Angela - その時、蒼穹へ - перевод текста песни на немецкий

その時、蒼穹へ - Angelaперевод на немецкий




その時、蒼穹へ
In jenem Moment, zum Firmament
行け 行け 行け 行け
Los, los, los, los!
飛べ 飛べ 飛べ
Flieg, flieg, flieg!
声高に進め
Rücke lautstark vor!
行け 行け 行け 行け
Los, los, los, los!
飛べ 飛べ 飛べ
Flieg, flieg, flieg!
蒼穹へ深く
Tief ins Firmament!
限りない戦いの
Des endlosen Kampfes
闇の狭間を照らす
Kluft der Dunkelheit erhellt
君の真っ直ぐで
Dein aufrichtiges
不器用な微笑み
und unbeholfenes Lächeln.
行け 行け 行け 行け
Los, los, los, los!
飛べ 飛べ 飛べ
Flieg, flieg, flieg!
声高に進め
Rücke lautstark vor!
行け 行け 行け 行け
Los, los, los, los!
飛べ 飛べ 飛べ
Flieg, flieg, flieg!
蒼穹へ深く
Tief ins Firmament!
その時
In jenem Moment,
「今」を生きて 「今」に泣いて
lebe ich das "Jetzt", weine im "Jetzt",
言葉は上澄み
Worte sind nur Schaum.
耐える痛み
Den Schmerz ertragend,
君となら
mit dir
時代を越えて強くなれる
kann ich die Zeiten überwinden und stärker werden,
理解と理性が
bevor Verständnis und Vernunft
野性を覆いつくす前に
die Wildheit gänzlich überwältigen.
生きる意味 役割を
Den Sinn des Lebens, die Rolle
受け入れた時こそが
anzunehmen, das ist der Moment,
幾度 幾度となく
der unzählige Male
訪れるスタート
als Neuanfang erscheint.
行け 行け 行け 行け
Los, los, los, los!
飛べ 飛べ 飛べ
Flieg, flieg, flieg!
声高に進め
Rücke lautstark vor!
行け 行け 行け 行け
Los, los, los, los!
飛べ 飛べ 飛べ
Flieg, flieg, flieg!
蒼穹へ深く
Tief ins Firmament!
その時
In jenem Moment,
感傷捨てて
werfe ich Sentimentalität beiseite,
感情抱いて
umarme die Emotionen,
記憶呼び覚ます
rufe Erinnerungen wach,
ぐっと研ぎ澄ます
schärfe sie intensiv.
見つめ合う
Wir blicken uns an.
「いつか」なんて無いと思う
Ich glaube nicht an ein "Irgendwann".
きっかけは一つ
Der Auslöser ist einer,
君と一つ
eins mit dir,
呼吸重ねて
unsere Atemzüge vereinen sich.
行け 行け 行け
Los, los, los!
飛べ 飛べ 飛べ
Flieg, flieg, flieg!
行け 行け 行け
Los, los, los!
飛べ 飛べ 飛べ
Flieg, flieg, flieg!
飛べ 飛べ 飛べ
Flieg, flieg, flieg!
声高に進め
Rücke lautstark vor!
行け 行け 行け 行け
Los, los, los, los!
飛べ 飛べ 飛べ
Flieg, flieg, flieg!
蒼穹へ深く
Tief ins Firmament!
その時
In jenem Moment,
「今」を生きて
lebe ich das "Jetzt",
「今」に泣いて
weine im "Jetzt",
言葉は上澄み
Worte sind nur Schaum.
耐える痛み
Den Schmerz ertragend,
君となら
mit dir
時代を越えて強くなれる
kann ich die Zeiten überwinden und stärker werden,
理解と理性が
bevor Verständnis und Vernunft
野性を覆いつくす前に
die Wildheit gänzlich überwältigen.





Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.