Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幾つもの岐路に立って
悩みもがいては
An
so
vielen
Scheidewegen
stehend,
sorge
ich
mich
und
kämpfe.
選ばれし荊の道は
正しいの?
過ちなの?
Ist
der
gewählte
Dornenweg
richtig?
Oder
ein
Fehler?
だいたい過酷な
選択を強いられる度
Jedes
Mal,
wenn
ich
zu
einer
grausamen
Wahl
gezwungen
werde,
逃げ道断って
schneide
ich
mir
den
Fluchtweg
ab.
「弱さ」の裏返しは「攻撃する事」しか
Das
Gegenteil
von
„Schwäche“
ist
nur
„Angreifen“,
思い浮かばない
nichts
anderes
fällt
mir
ein.
生き抜く為に君が必要
貫く為に胸は高揚
Um
zu
überleben,
brauche
ich
dich.
Um
durchzuhalten,
schwillt
meine
Brust
vor
Erregung.
Dive
失いたくないと
Dive!
Ich
will
dich
nicht
verlieren.
いつの間にか投げ出された
戦場の饐えた匂いにも
An
den
ranzigen
Geruch
des
Schlachtfelds,
auf
das
ich
unversehens
geworfen
wurde,
Field
慣れた
Field!
habe
ich
mich
gewöhnt.
完全に二者択一の
ジレンマにキスをされた
Von
einem
reinen
Entweder-Oder-Dilemma
wurde
ich
geküsst.
Sign
時が満ちた日
Sign!
An
dem
Tag,
als
die
Zeit
reif
war.
来い!
僕は逃げない
Komm!
Ich
werde
nicht
fliehen.
何度でもやリ直せるなら
都合がいいだけ
Wenn
ich
es
beliebig
oft
neu
machen
könnte,
wäre
das
nur
praktisch
für
mich.
ただ僕の短い人生
リセットなどしたくないし
Aber
mein
kurzes
Leben
will
ich
nicht
zurücksetzen,
されたくもない
und
ich
will
auch
nicht,
dass
es
zurückgesetzt
wird.
案外窮地に立たされた時
Unerwartet,
als
ich
in
der
Klemme
steckte,
本能が抱きしめてくれた
umarmte
mich
mein
Instinkt.
「強さ」の裏返しは
誰にも気付かれてない
Das
Gegenteil
von
„Stärke“
ist
vielleicht
ein
„Zittern“,
「震え」かもしれない
das
niemand
bemerkt.
逆らう為に流れたい
笑顔の為に生きてたい
Um
mich
zu
widersetzen,
will
ich
fließen.
Um
des
Lächelns
willen
will
ich
leben.
Dive
遠回りだって
Dive!
Auch
wenn
es
ein
Umweg
ist.
仕組まれた出逢いがきっと
視野を広げてくれるはず
Die
arrangierte
Begegnung
wird
sicher
meinen
Horizont
erweitern.
Field
放て
Field!
Lass
los!
単純に君が大事
思惑は君も大事
Ganz
einfach,
du
bist
mir
wichtig.
Deine
Absichten
sind
mir
auch
wichtig.
Sign
時が満ちた日
Sign!
An
dem
Tag,
als
die
Zeit
reif
war.
愛なら離さない
無いモノは信じない
Wenn
es
Liebe
ist,
lasse
ich
nicht
los.
An
Dinge,
die
nicht
da
sind,
glaube
ich
nicht.
生き抜く為に君が必要
貫く為に胸は高揚
Um
zu
überleben,
brauche
ich
dich.
Um
durchzuhalten,
schwillt
meine
Brust
vor
Erregung.
Dive
失いたくないと
Dive!
Ich
will
dich
nicht
verlieren.
いつの間にか投げ出された
戦場の饐えた匂いにも
An
den
ranzigen
Geruch
des
Schlachtfelds,
auf
das
ich
unversehens
geworfen
wurde,
Field
慣れた
Field!
habe
ich
mich
gewöhnt.
完全に二者択一の
ジレンマにキスをされた
Von
einem
reinen
Entweder-Oder-Dilemma
wurde
ich
geküsst.
Sign
時が満ちた日
Sign!
An
dem
Tag,
als
die
Zeit
reif
war.
来い!
僕は逃げない
愛なら離さない
Komm!
Ich
werde
nicht
fliehen.
Wenn
es
Liebe
ist,
lasse
ich
nicht
los.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Альбом
オルタナティヴ
дата релиза
18-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.