Angela - オルタナティヴ - перевод текста песни на немецкий

オルタナティヴ - Angelaперевод на немецкий




オルタナティヴ
Alternative
幾つもの岐路に立って 悩みもがいては
An so vielen Scheidewegen stehend, sorge ich mich und kämpfe.
選ばれし荊の道は 正しいの? 過ちなの?
Ist der gewählte Dornenweg richtig? Oder ein Fehler?
教えて
Sag es mir.
だいたい過酷な 選択を強いられる度
Jedes Mal, wenn ich zu einer grausamen Wahl gezwungen werde,
逃げ道断って
schneide ich mir den Fluchtweg ab.
「弱さ」の裏返しは「攻撃する事」しか
Das Gegenteil von „Schwäche“ ist nur „Angreifen“,
思い浮かばない
nichts anderes fällt mir ein.
生き抜く為に君が必要 貫く為に胸は高揚
Um zu überleben, brauche ich dich. Um durchzuhalten, schwillt meine Brust vor Erregung.
Dive 失いたくないと
Dive! Ich will dich nicht verlieren.
いつの間にか投げ出された 戦場の饐えた匂いにも
An den ranzigen Geruch des Schlachtfelds, auf das ich unversehens geworfen wurde,
Field 慣れた
Field! habe ich mich gewöhnt.
完全に二者択一の ジレンマにキスをされた
Von einem reinen Entweder-Oder-Dilemma wurde ich geküsst.
Sign 時が満ちた日
Sign! An dem Tag, als die Zeit reif war.
来い! 僕は逃げない
Komm! Ich werde nicht fliehen.
何度でもやリ直せるなら 都合がいいだけ
Wenn ich es beliebig oft neu machen könnte, wäre das nur praktisch für mich.
ただ僕の短い人生 リセットなどしたくないし
Aber mein kurzes Leben will ich nicht zurücksetzen,
されたくもない
und ich will auch nicht, dass es zurückgesetzt wird.
案外窮地に立たされた時
Unerwartet, als ich in der Klemme steckte,
本能が抱きしめてくれた
umarmte mich mein Instinkt.
「強さ」の裏返しは 誰にも気付かれてない
Das Gegenteil von „Stärke“ ist vielleicht ein „Zittern“,
「震え」かもしれない
das niemand bemerkt.
逆らう為に流れたい 笑顔の為に生きてたい
Um mich zu widersetzen, will ich fließen. Um des Lächelns willen will ich leben.
Dive 遠回りだって
Dive! Auch wenn es ein Umweg ist.
仕組まれた出逢いがきっと 視野を広げてくれるはず
Die arrangierte Begegnung wird sicher meinen Horizont erweitern.
Field 放て
Field! Lass los!
単純に君が大事 思惑は君も大事
Ganz einfach, du bist mir wichtig. Deine Absichten sind mir auch wichtig.
Sign 時が満ちた日
Sign! An dem Tag, als die Zeit reif war.
愛なら離さない 無いモノは信じない
Wenn es Liebe ist, lasse ich nicht los. An Dinge, die nicht da sind, glaube ich nicht.
生き抜く為に君が必要 貫く為に胸は高揚
Um zu überleben, brauche ich dich. Um durchzuhalten, schwillt meine Brust vor Erregung.
Dive 失いたくないと
Dive! Ich will dich nicht verlieren.
いつの間にか投げ出された 戦場の饐えた匂いにも
An den ranzigen Geruch des Schlachtfelds, auf das ich unversehens geworfen wurde,
Field 慣れた
Field! habe ich mich gewöhnt.
完全に二者択一の ジレンマにキスをされた
Von einem reinen Entweder-Oder-Dilemma wurde ich geküsst.
Sign 時が満ちた日
Sign! An dem Tag, als die Zeit reif war.
来い! 僕は逃げない 愛なら離さない
Komm! Ich werde nicht fliehen. Wenn es Liebe ist, lasse ich nicht los.





Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.