Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
風を
この体に受けてみよう
Feeling
the
wind
on
my
body
前だけを見つめて
夢を描いてる
Dreaming
with
my
eyes
on
the
prize
迷いなんて捨てて
Doubts
thrown
to
the
wind
掴みとったはずの自由は
The
freedom
I
thought
I
had
grasped
この手からまるで砂のようにこぼれた
落ちた
Slipped
through
these
hands
like
sand
また一から向かうスタート
Starting
again
from
scratch
何度目だって緊張なんてしちゃってる
On
the
way
With
plenty
of
nerves,
but
On
the
way
体は正直に
心臓をかき鳴らして
My
heart
beating,
a
testament
to
my
sincerity
どこまで
期待は膨らむ
How
high
can
I
raise
my
hopes?
Going
to
the
top
ねえそこからの景色は
Going
to
the
top,
baby,
the
view
from
there
人も羨むパノラマかもしれない
Will
be
a
panorama
that
others
will
envy
Feeling
風をこの体に受けてみよう
Feeling
the
wind
on
my
body
前だけを見つめて
夢を描いてる
Dreaming
with
my
eyes
on
the
prize
迷いなんて捨てて
Doubts
thrown
to
the
wind
泣いて笑って走り抜けた
Tears
and
laughter
on
my
journey
こんな日々を青春と呼ぶのだろう
きっと
They
call
these
days
the
prime
of
my
life,
and
rightly
so
自己主張の加減も知らず
Not
knowing
how
to
moderate
my
assertiveness
真っすぐに頑ななハートは何処へ向かう
Go
ahead
My
stubborn
heart
races
ahead,
Go
ahead
誰かと同じ風じゃつまんない
だから
Flying
on
the
same
wind
as
everyone
else
is
boring,
so
Going
to
the
top
もしも翼があったら
Going
to
the
top,
if
only
I
had
wings
何も臆することなく飛べるのに
I
could
soar
without
fear
Feeling
希望
そっと心に抱いて
Feeling
the
hope
in
my
heart
高く強く求めている
そんな情熱
The
passion
that
burns
within
me
迷いなんて捨てて
今はただ上へ
Doubts
cast
aside,
onward
and
upward
口ずさむのは
そう勇気の歌
Humming
a
song
of
courage
太陽に向かっていざ進め
Setting
my
course
for
the
sun
Going
to
the
top
ねえそこからの景色は
Going
to
the
top,
baby,
the
view
from
there
人も羨むパノラマかもしれない
Will
be
a
panorama
that
others
will
envy
Feeling
風をこの体に受けてみよう
Feeling
the
wind
on
my
body
前だけを見つめて
夢を描いてる
Dreaming
with
my
eyes
on
the
prize
迷いなんて捨てて
今はただ上へ
Doubts
thrown
to
the
wind,
onward
and
upward
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.