Angela - 今でも... - перевод текста песни на немецкий

今でも... - Angelaперевод на немецкий




今でも...
Immer noch...
今でも... Fuu...
Immer noch... Fuu...
歌った帰り 自転車道で描いた
Auf dem Heimweg vom Singen, auf dem Fahrradweg, malte ich mir aus,
夢なら... Fuu...
welche Träume... Fuu...
鮮やかなまま あたしのここにあるよ
immer noch leuchtend, hier in mir sind.
今でも...
Immer noch...
今はちょっと待って 一人になって考えたいことがあるの
Warte jetzt kurz, ich muss alleine sein und über etwas nachdenken.
自分を見失いそうで
Ich habe Angst, mich selbst zu verlieren.
歳をとっていくと 何やるにも 勢いが落ちてくのね
Wenn man älter wird, verliert man bei allem, was man tut, an Schwung, nicht wahr?
そうはなりたくないから
So möchte ich nicht werden.
ママになっちゃった友人が
Eine Freundin, die Mutter geworden ist,
あたしにぼやいた
klagte mir ihr Leid:
「好きなこと出来るなんて羨ましい」
"Ich beneide dich, dass du tun kannst, was du liebst."
手探りで不安なのに
Obwohl ich unsicher bin und taste.
今でも... Fuu...
Immer noch... Fuu...
歌った帰り 自転車道で描いた
Auf dem Heimweg vom Singen, auf dem Fahrradweg, malte ich mir aus,
夢なら... Fuu...
welche Träume... Fuu...
鮮やかなまま あたしのここにあるよ
immer noch leuchtend, hier in mir sind.
今でも...
Immer noch...
「もし明日死んじゃっても後悔しない?」
"Wenn du morgen sterben würdest, würdest du es nicht bereuen?"
誰かに聴かれたら
Wenn mich jemand fragt,
「するわけない」
"Natürlich nicht",
そう答えたい いつも
möchte ich immer antworten.
あたしは... Fuu...
Ich... Fuu...
歌うために あの日あの町から出たの
bin aus jener Stadt, an jenem Tag, weggegangen, um zu singen.
いつでも... Fuu...
Immer... Fuu...
忘れないようにしてきたつもりだけど
Ich habe versucht, es nicht zu vergessen.
つらい現実からは逃げられない
Der harten Realität kann man nicht entfliehen.
だけど 歩き続けることは止めない
Aber ich werde nicht aufhören, weiterzugehen.
今でも... Fuu...
Immer noch... Fuu...
歌った帰り 自転車道で描いた
Auf dem Heimweg vom Singen, auf dem Fahrradweg, malte ich mir aus,
夢なら... Fuu...
welche Träume... Fuu...
鮮やかなまま あたしのここにあるよ
immer noch leuchtend, hier in mir sind.
今でも...
Immer noch...
今でも...
Immer noch...





Авторы: Atsuko, Katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.