Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今を、生きる為に
Um jetzt zu leben
どこまで行けば
理解の果てに
Wie
weit
muss
ich
gehen,
bis
ans
Ende
des
Verstehens,
本当の自分に出会えるというのだろう
um
meinem
wahren
Ich
zu
begegnen,
frage
ich
mich.
幾度の激情
いつかの愛情
Viele
Male
Leidenschaft,
irgendwann
Liebe,
全てあの青空の下で
alles
unter
jenem
blauen
Himmel.
うまく言えないけれど
とても大事なこと
Ich
kann
es
nicht
gut
ausdrücken,
aber
es
ist
etwas
sehr
Wichtiges.
失うたび傷ついていた
Jedes
Mal,
wenn
ich
etwas
verlor,
wurde
ich
verletzt,
巡り合えた奇跡だけが
Nur
das
Wunder
unserer
Begegnung
僕を生かす全て
ist
alles,
was
mich
am
Leben
hält.
優しさを知った
僕に芽生えた
Ich
habe
die
Güte
kennengelernt,
und
in
mir
ist
この気持ちに名前をつけて
dieses
Gefühl
entstanden,
gib
ihm
einen
Namen.
光射し込む方へ
迷わず行けばいい
Ich
muss
nur
ohne
zu
zögern
dorthin
gehen,
wo
das
Licht
hinscheint.
僕が生きるこの世界は
Diese
Welt,
in
der
ich
lebe,
悲しいだけじゃない
ist
nicht
nur
traurig.
未来さえも諦めない
Ich
werde
nicht
einmal
die
Zukunft
aufgeben,
強さ生まれていた
eine
Stärke
wurde
geboren.
うまく言えないけれど
とても大事なこと
Ich
kann
es
nicht
gut
ausdrücken,
aber
es
ist
etwas
sehr
Wichtiges.
失うたび傷ついてた
Jedes
Mal,
wenn
ich
etwas
verlor,
wurde
ich
verletzt,
巡り合えた奇跡だけが
Nur
das
Wunder
unserer
Begegnung
僕を生かす全て
ist
alles,
was
mich
am
Leben
hält.
「怒り」だけが戦いへと
Nicht
nur
"Wut"
führt
過去と未来つなぐような
Um
die
Vergangenheit
und
die
Zukunft
zu
verbinden,
今を、生きる為に
um
jetzt
zu
leben,
今を、生きる為に
um
jetzt
zu
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsuko, Katsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.