Angela - 月の無い夜 - перевод текста песни на немецкий

月の無い夜 - Angelaперевод на немецкий




月の無い夜
Nacht ohne Mond
夕暮れに舞踊る落ち葉のダンス
Der Tanz fallender Blätter, die in der Abenddämmerung wirbeln
踏みしめるパーカッションの音色
Der Klang der Perkussion, auf die ich trete
喧操 ネオンに背を向けて
Dem Lärm, den Neonlichtern den Rücken kehrend
月の無い夜に口づけ
Ein Kuss in der mondlosen Nacht
アイライン 黒い涙見せぬよう
Eyeliner, damit du meine schwarzen Tränen nicht siehst
闇をサングラスで彩るの
Ich färbe die Dunkelheit mit einer Sonnenbrille
No way to run away No way to run away
Kein Weg zu entkommen, kein Weg zu entkommen
抱いて裂いて 呼吸が整う様に
Halt mich, zerreiß mich, bis mein Atem sich beruhigt
狂しく肺をしめつける夜風 ダイブして溺れたい渦に
Der Nachtwind, der wahnsinnig meine Lungen zuschnürt, ein Strudel, in den ich tauchen und ertrinken will
I need your love I'm fool
Ich brauche deine Liebe, ich bin ein Narr
知りうる全て この歌はあたしへのララバイ
Alles, was ich weiß, dieses Lied ist mein eigenes Wiegenlied
No way to run away I know everything
Kein Weg zu entkommen, ich weiß alles
泣いて枯れて この街漂うジプシー
Weinend, bis ich vertrockne, eine Zigeunerin, die durch diese Stadt treibt
夕闇に立ち尽くすアンバランス
Im Zwielicht stehend, unausgeglichen
ぐらついてもヒールは外せない
Auch wenn ich schwanke, die Heels kann ich nicht ausziehen
カオス ねぇ少し歩きませんか
Chaos... Hey, wollen wir nicht ein wenig spazieren gehen?
月の無い夜に彷徨う それだけが安息の真実
In der mondlosen Nacht umherirren, das allein ist die Wahrheit des Friedens
The night had come
Die Nacht ist gekommen
The night without the moon
Die Nacht ohne Mond





Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.