Angela - 理解と破壊へのプレリュード - перевод текста песни на немецкий

理解と破壊へのプレリュード - Angelaперевод на немецкий




理解と破壊へのプレリュード
Präludium zu Verstehen und Zerstörung
太陽に背を向けるんだ 逆光で僕が見えない?
Ich wende mich von der Sonne ab siehst du mich nicht im Gegenlicht?
太陽に背を向けるんだ 逆光で君が見えない
Ich wende mich von der Sonne ab ich sehe dich nicht im Gegenlicht
過ちも知らず 痛みも恐れず
Ohne Fehler zu kennen, ohne Schmerz zu fürchten
呆れるくらいの子供のように
Wie ein kindlich naiver Junge
なぜ愛しいの? なぜ守るの?
Warum liebst du? Warum beschützt du?
ぐっと押さえ込んだpassionすら
Sogar die unterdrückte Leidenschaft
理解と破壊へのプレリュード
Ein Präludium zu Verstehen und Zerstörung
何を残そうと躍起になるの?
Worauf willst du so verzweifelt beharren?
「きっと分かり合えない」と
»Wir werden uns nie verstehen«
かたくなになるほど 壊してみたい
Je härter du dich weigerst, desto mehr will ich dich brechen
存在する事に 理由を探してる?
Suchst du nach einem Grund für deine Existenz?
全てが無くなれば感情も無くなり 痛みを与えるモノ壊してしまえばいい
Wenn alles verschwindet, verschwinden auch Gefühle zerstöre einfach, was dir Schmerz bereitet
蒼穹は美しく共鳴と同調
Der Himmel ist schön, resonierend und harmonisch
単純な事だろ? 何を考えてるの? 君の手を見せてよ触らせて
Ist das nicht einfach? Woran denkst du? Zeig mir deine Hand, lass mich sie berühren
太陽に背を向けるんだ 逆光で僕が見えない?
Ich wende mich von der Sonne ab siehst du mich nicht im Gegenlicht?
太陽に背を向けるんだ 逆光で君が見えない
Ich wende mich von der Sonne ab ich sehe dich nicht im Gegenlicht
なぜ認めないの? なぜ乱すの?
Warum lehnst du ab? Warum störst du?
そっと飲み干したmissionすら
Sogar die still verkraftete Mission
冒涜と破滅へのクロッシング
Eine Kreuzung von Lästerung und Untergang
何を伝えようと躍起になるの?
Worauf willst du so verzweifelt bestehen?
真っ白なキャンバスほど
Je weißer die Leinwand,
純真にみえるほど 汚してみたい
desto unschuldiger scheint sie ich will sie beschmutzen
殺気立った気配に抱かれ
Umarmt von mörderischer Aura,
感じる事を覚えた
lernte ich zu fühlen
夕闇の気配に溺れ
Ertrunken in der Dämmerung,
寂しさを知ろうとしたよ
versuchte ich die Einsamkeit zu verstehen
なぜ愛しいの? なぜ守るの?
Warum liebst du? Warum beschützt du?
ぐっと押さえ込んだpassionすら
Sogar die unterdrückte Leidenschaft
理解と破壊へのプレリュード
Ein Präludium zu Verstehen und Zerstörung
何を残そうと躍起になるの?
Worauf willst du so verzweifelt beharren?
「きっと分かり合えない」と
»Wir werden uns nie verstehen«
かたくなになるほど 壊してみたい
Je härter du dich weigerst, desto mehr will ich dich brechen
汚してみたい 交わってたい
Ich will dich beschmutzen, mich mit dir vermischen
太陽に背を向けるんだ 逆光で僕が見えない?
Ich wende mich von der Sonne ab siehst du mich nicht im Gegenlicht?
太陽に背を向けるんだ 逆光I'm alone
Ich wende mich von der Sonne ab im Gegenlicht bin ich allein





Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.