Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
約束 (off vocal)
Versprechen (off vocal)
いつか夢見ていた場所に行けるかな
Kann
ich
wohl
eines
Tages
den
Ort
erreichen,
von
dem
ich
träumte?
遥か遠い未来さえ
掴めるような気がしてるの
Mir
ist,
als
könnte
ich
selbst
die
ferne
Zukunft
greifen.
空は蒼いままで
今を照らしてる
Der
Himmel
bleibt
blau
und
erhellt
das
Jetzt.
かけがえのない時間
過ごしてる事に気付いてる?
Merkst
du,
dass
wir
eine
unersetzliche
Zeit
verbringen?
「あなたが居てくれてありがとう」
"Danke,
dass
du
für
mich
da
bist."
その言葉を
ただ言いたくて
けど言えなくて
Diese
Worte
möchte
ich
einfach
sagen,
doch
ich
kann
es
nicht.
どうしてだろう
素直になれない私が居る
Warum
nur?
Ich
kann
einfach
nicht
aufrichtig
sein.
だからもっと近くに居たい
想いが伝わってくように
Deshalb
will
ich
näher
bei
dir
sein,
damit
meine
Gefühle
dich
erreichen.
単純にありきたりでいいんだよ
それが幸せなんだよ
Es
ist
in
Ordnung,
einfach
und
alltäglich
zu
sein,
das
ist
Glück.
飽和してく私の心は
Mein
Herz,
das
überfließt,
優しさを感じてく度に
泣きそうになってしまうの
jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Güte
spüre,
kommen
mir
die
Tränen.
ずっと傍に居てほしいんだよ
この手を離さないでね
Ich
will,
dass
du
immer
bei
mir
bleibst,
lass
meine
Hand
nicht
los.
温もりに包まれていたいの
ゆびきり約束しようよ
Ich
will
von
deiner
Wärme
umhüllt
sein,
lass
uns
ein
festes
Versprechen
geben.
深い森の中でもしも迷っても
Selbst
wenn
ich
mich
tief
im
Wald
verirre,
あなたとなら平気と
自信を持って歩めるから
mit
dir
bin
ich
sicher,
ich
kann
voller
Zuversicht
gehen.
耳をすましたら
聴こえる胸の鼓動
Wenn
ich
lausche,
höre
ich
den
Schlag
meines
Herzens.
同じ音を奏でている
Es
schlägt
im
gleichen
Rhythmus.
どうしてだろう
安心していく私が居る
Warum
nur?
Ich
fühle,
wie
ich
ruhiger
werde.
抱きしめて
ただそれだけで
愛する意味を知ってくの
Halt
mich
fest,
einfach
nur
das,
und
ich
verstehe,
was
Liebe
bedeutet.
もうちょっと私に強さがあれば
それを分けてあげるのに
Hätte
ich
nur
etwas
mehr
Stärke,
ich
würde
sie
dir
geben.
まだまだ弱いところばっかでごめん
時間が止まればいいのに
Verzeih
mir,
dass
ich
noch
so
viele
Schwächen
habe.
Wenn
nur
die
Zeit
stehen
bliebe.
まだ幼くて
この先どうなって行くのかなんて分からない
Ich
bin
noch
so
jung
und
weiß
nicht,
was
die
Zukunft
bringen
wird.
だけど約束したいの
それが私の支えになるから
Aber
ich
möchte
dir
versprechen,
denn
das
wird
mein
Halt
sein.
だからもっと近くに居たい
想いが伝わってくように
Deshalb
will
ich
näher
bei
dir
sein,
damit
meine
Gefühle
dich
erreichen.
単純にありきたりでいいんだよ
それが幸せなんだよ
Es
ist
in
Ordnung,
einfach
und
alltäglich
zu
sein,
das
ist
Glück.
飽和してく私の心は
Mein
Herz,
das
überfließt,
抱きしめて
ただそれだけで
愛する意味を知ってくの
Halt
mich
fest,
einfach
nur
das,
und
ich
verstehe,
was
Liebe
bedeutet.
もうちょっと私に強さがあれば
それを分けてあげるのに
Hätte
ich
nur
etwas
mehr
Stärke,
ich
würde
sie
dir
geben.
まだまだ弱いところばっかでごめん
時間が止まればいいのに
Verzeih
mir,
dass
ich
noch
so
viele
Schwächen
habe.
Wenn
nur
die
Zeit
stehen
bliebe.
Uh
Stay
by
my
side
Uh
Bleib
an
meiner
Seite
I
love
you
so...
Ich
liebe
dich
so
sehr...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Альбом
約束
дата релиза
25-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.