Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飛べる鳥は
自由をもてあます
Птица,
что
может
летать,
свободой
своей
играет,
感覚を頼り
隙も見せない
Чувствам
своим
доверяя,
бдительности
не
теряет.
大空からも
照準合わせ
Даже
с
небесной
высоты,
цель
свою
она
найдет,
狙い打つのは
生きてゆく為
Чтобы
выжить,
она
бьет
точно
в
цель.
「無限など在って無いものだ」と
«Бесконечность
— лишь
иллюзия,»
—
分かっていながらも飛躍をやめないのは
Зная
это,
она
не
перестает
стремиться
ввысь,
それだけを運命に生まれ来た
Ведь
для
этого
она
рождена,
野生の性を背負い今日も羽ばたくの
С
дикой
природой
в
сердце,
она
расправляет
крылья
вновь.
飛べぬ鳥は
鳴く事で何想う
Птица,
что
не
может
летать,
о
чем
поет
в
своих
песнях?
羽根広げて
愛を乞うてる
Крылья
расправив,
любви
она
молит.
鳥籠と餌
安住の場所
Клетка
и
корм
— ее
убежище,
飼いならされる
喜びもある
В
приручении
есть
своя
радость.
「翼など初めから無くとも」と
«Крылья
мне
и
не
нужны,»
—
想い巡らせる間もなく
過ぎる刹那
Не
успевает
она
подумать,
как
мгновение
проходит,
鳴く事で声でうたう事で
Пением
своим,
голосом
своим,
自らだけの世界創り上げゆくの
Она
создает
свой
собственный
мир.
飛び疲れて
鳴き疲れて夕刻
Устав
летать,
устав
петь,
встречает
она
закат,
太陽はまた沈みゆく
Солнце
снова
опускается
за
горизонт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Альбом
新宿狂詩曲
дата релиза
06-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.