Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'essaies Pas
Versuch's erst gar nicht
Quand
je
pense
à
toi,
c'est
fort
Wenn
ich
an
dich
denk,
ist's
intensiv
Mais
pour
nous,
je
fais
trop
d'efforts
Doch
für
uns
geb
ich
mir
viel
zu
viel
Müh'
Tu
fais
rien
de
ce
qu'on
s'est
promis
Du
hältst
nichts
von
dem,
was
wir
versprachen
J'ai
confiance,
me
cause
pas
de
tort
Ich
vertrau
dir,
tu
mir
nichts
zuleide
Dis-moi
(Si
c'est
moi,
si
c'est
moi)
Sag
mir
(Ob
ich's
bin,
ob
ich's
bin)
Dis-moi
(Si
c'est
toi,
si
c'est
toi)
Sag
mir
(Ob
du's
bist,
ob
du's
bist)
(Parle-moi,
dis-moi,
dis-moi)
(Sprich
mit
mir,
sag
mir,
sag
mir)
Dis-moi
si
tu
veux
laisser
Sag
mir,
ob
du
gehen
willst
Car
moi,
j'étais
sincère
Denn
ich
war
aufrichtig
La
vérité
prendra
l'ascenseur
Die
Wahrheit
nimmt
den
Aufzug
nach
oben
Moi
j'étais
vraie,
toi,
tu
m'as
testée
Ich
war
echt,
doch
du
hast
mich
getestet
Moi,
je
veux
arranger
les
choses
(T'essaies
pas)
Ich
will
die
Dinge
regeln
(Versuch's
erst
gar
nicht)
Dans
mon
love,
y'a
pas
de
pause
(T'essaies
pas)
In
meiner
Liebe
gibt's
kein
Pause
(Versuch's
erst
gar
nicht)
Tu
m'avais
dis
qu'j'étais
ta
dose
Du
sagtest,
ich
wär
dein
Rausch
(T'essaies
pas)
(Versuch's
erst
gar
nicht)
(T'essaies
pas,
non)
(Versuch's
erst
gar
nicht,
nein)
(T'essaies
même
pas)
(Versuch's
nicht
mal)
T'essaies
même
pas
(T'essaies,
t'essaies
pas,
pas)
Versuch's
nicht
mal
(Versuch's,
versuch's
nicht,
nicht)
T'essaies
pas
(T'essaies,
t'essaies)
Versuch's
nicht
(Versuch's,
versuch's)
(T'essaies,
t'essaies
pas,
pas)
(Versuch's,
versuch's
nicht,
nicht)
(T'essaies,
t'essaies
pas)
(Versuch's,
versuch's
nicht)
Et
me
dis
pas
que
tu
prends
soin
de
moi,
soin
de
moi
Und
sag
nicht,
du
kümmerst
dich
um
mich,
um
mich
J'sens
que
tu
t'en
fais
pas
(Pour
moi)
Ich
spür,
du
machst
dir
nichts
draus
(Für
mich)
Et
j'ai
même
ramassé
le
vase
avant
la
goutte
de
trop
Und
ich
hob
die
Vase
noch
auf
vorm
letzten
Tropfen
Mais
tu
ne
vois
pas
(Mais
tu
vois
pas)
Doch
du
siehst
es
nicht
(Doch
du
siehst
es
nicht)
Je
sais
même
plus
si
j'ai
encore
quelque
chose
à
donner
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
ich
noch
was
zu
geben
hab
Le
cœur
est
fort
mais
pas
incassable
Das
Herz
ist
stark,
doch
nicht
unzerbrechlich
Tu
voyais
loin
mais
j'étais
teubée,
teubée
Du
sahst
weit,
doch
ich
war
naiv,
so
naiv
Tu
m'as
rendue
instable
Du
hast
mich
unstet
gemacht
Essaie
pour
moi
(Essaie
pour
moi)
Versuch's
für
mich
(Versuch's
für
mich)
Essaie
pour
moi
(Essaie,
essaie
pour
moi)
Versuch's
für
mich
(Versuch,
versuch's
für
mich)
Essaie
pour
moi
Versuch's
für
mich
Moi,
je
veux
arranger
les
choses
(T'essaies
pas)
Ich
will
die
Dinge
regeln
(Versuch's
erst
gar
nicht)
Dans
mon
love,
y'a
pas
de
pause
(T'essaies
pas)
In
meiner
Liebe
gibt's
kein
Pause
(Versuch's
erst
gar
nicht)
Tu
m'avais
dis
qu'j'étais
ta
dose
Du
sagtest,
ich
wär
dein
Rausch
(T'essaies
pas)
(Versuch's
erst
gar
nicht)
(T'essaies
pas,
non)
(Versuch's
erst
gar
nicht,
nein)
(T'essaies
même
pas)
(Versuch's
nicht
mal)
T'essaies
même
pas
(T'essaies,
t'essaies
pas,
pas)
Versuch's
nicht
mal
(Versuch's,
versuch's
nicht,
nicht)
T'essaies
pas
(T'essaies,
t'essaies)
Versuch's
nicht
(Versuch's,
versuch's)
(T'essaies,
t'essaies
pas,
pas)
(Versuch's,
versuch's
nicht,
nicht)
(T'essaies,
t'essaies
pas)
(Versuch's,
versuch's
nicht)
Essaie
pour
moi
Versuch's
für
mich
Essaie
pour
moi
Versuch's
für
mich
Essaie
pour
moi
Versuch's
für
mich
Essaie
pour
moi
Versuch's
für
mich
Essaie
pour
moi
Versuch's
für
mich
Essaie
pour
moi
Versuch's
für
mich
Essaie
pour
moi
Versuch's
für
mich
Essaie
pour
moi
Versuch's
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelcy, Choko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.