Текст и перевод песни Angèle - Colin-Maillard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes
mains
taquines
me
font
tourner
Твои
шаловливые
руки
кружат
меня,
Puis
m'abandonnent,
les
yeux
bandés
А
после
оставляют,
глаза
завязаны
платком.
Mes
pas
hésitent,
tremblent,
vacillent
Мои
шаги
нерешительны,
дрожат,
колеблются,
J'ai
peur
de
me
tromper,
d'attraper
une
fille
Боюсь
ошибиться,
поймать
какую-нибудь
девчонку.
Les
rires
bourdonnent
dans
le
sous-bois
Смех
звенит
в
подлеске,
Mes
bras
te
cherchent,
j'entends
ta
voix
Мои
руки
ищут
тебя,
я
слышу
твой
голос.
Vais-je
reconnaître
en
m'approchant
Смогу
ли
я
узнать,
приближаясь,
Quelque
chose
de
toi?
Ton
parfum
ou
ton
chant?
Что-то
твое?
Твой
аромат
или
пение?
Dans
l'herbe
humide,
soudain,
j'arrête
Во
влажной
траве
я
вдруг
останавливаю
Ma
course
aveugle
bien
trop
honnête
Свою
слепую,
слишком
честную
погоню
Et
je
soulève,
furtivement,
l'entrave
à
mon
enquête
И
украдкой
приподнимаю
преграду
моему
поиску,
Le
foulard
de
lin
blanc
Белый
льняной
платок.
Derrière
un
chêne,
un
peu
caché
За
дубом,
немного
спрятавшись,
Tu
te
dérobes
à
mon
baiser
Ты
уклоняешься
от
моего
поцелуя.
Ton
sourire
pâle
comme
un
secret
Твоя
улыбка
бледна,
словно
секрет,
M'enhardie,
puis
m'arrête
Ободряет
меня,
а
затем
останавливает.
Veux-tu
être
trouvé?
Хочешь
ли
ты
быть
найденным?
Les
joues
en
feu,
je
me
rapproche,
je
te
devine
С
горящими
щеками
я
приближаюсь,
я
чувствую
тебя,
Mains
dans
tes
poches,
puis,
sur
mes
tempes
Руки
в
твоих
карманах,
а
затем
на
моих
висках.
Ton
souffle
frais
m'étourdie,
je
m'accroche
pour
ne
pas
chavirer
Твое
свежее
дыхание
кружит
мне
голову,
я
цепляюсь,
чтобы
не
упасть.
Là,
sous
la
pulpe
de
mes
doigts
Здесь,
под
подушечками
моих
пальцев,
Ton
visage
se
révèle
à
moi
Твое
лицо
открывается
мне.
Oui,
j'ai
triché
Да,
я
схитрила,
Mais
immobile,
tu
espères
et
reçois
de
mes
lèvres
agiles
Но,
неподвижный,
ты
ждешь
и
получаешь
от
моих
проворных
губ
Un
baiser
fou
au
goût
de
mûre
Безумный
поцелуй
со
вкусом
ежевики,
Âcre
et
sucré
comme
une
morsure
Терпкий
и
сладкий,
как
укус.
Et
dénouant
le
foulard
blanc,
tu
trembles
et
tu
murmures
И,
развязывая
белый
платок,
ты
дрожишь
и
шепчешь:
"Je
serai
ton
amant"
"Я
буду
твоим
возлюбленным".
Tu
trembles
et
tu
murmures
Ты
дрожишь
и
шепчешь:
"Je
serai
ton
amant"
"Я
буду
твоим
возлюбленным".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Prélude
дата релиза
23-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.