Angèle - Amour, Haine & Danger - перевод текста песни на немецкий

Amour, Haine & Danger - Angèleперевод на немецкий




Amour, Haine & Danger
Liebe, Hass & Gefahr
Hey
Hey
Tout ça dans un objet, encore faut-il qu'il soit bien chargé
All das in einem Ding, es muss nur aufgeladen sein
J'dois l'éteindre pour m'en éloigner
Ich muss es ausschalten, um Abstand zu gewinn
Si j'l'oublie, je passerais une belle journée
Wenn ich's vergesse, wird der Tag wunderbar sein
Sans la haine, le stress, le FOMO, les dangers
Ohne Hass, Stress, FOMO, die Gefahr
Et tout ce qui me fait me sentir
Und alles, was mich fühlen lässt
Comme une merde, ou presque
Wie Müll, fast schon
C'est fou de se dire qu'y a tout ça dans un objet
Verrückt, dass das alles in einem Ding steckt
J'écoute les notes en fois dеux
Ich lese Hinterlassenschaften, zwei mal
Mais quand j'en fais, ça dure dix minutes
Doch wenn ich welche schreibe, dauert's zehn Minuten
J'ai pas tant choses à dire
Ich hab nicht viel zu sag'n
J'crois que je veux juste qu'on m'écoute (qu'on m'écoute)
Ich will wohl nur, dass man mir zuhört (mir zuhört)
Je me demande comment faisaient les gens avant
Frag mich, wie Menschen früher das gemacht haben
Pour se donner rendez-vous (bah ouais, c'est vrai ça)
Um sich zu treffen (oh ja, echt jetzt)
Moi, j'ai besoin de checker mille fois mon écran
Ich muss tausendmal auf mein Display schau'n
Pour être sûre de mon coup
Um sicherzugehen
Tout ça dans un objet (hey)
All das in einem Ding (hey)
Tout ça dans un objet (hey)
All das in einem Ding (hey)
Amour, haine et danger, eh, eh
Liebe, Hass und Gefahr, eh, eh
Dans un objet (ah)
In einem Ding (ah)
Tout ça dans un objet (ah-ah)
All das in einem Ding (ah-ah)
Tout ça dans un objet (ah)
All das in einem Ding (ah)
J'peux pas m'en empêcher, eh, eh (ah-ah)
Ich kann nicht widersteh'n, eh, eh (ah-ah)
Dans un objet
In einem Ding
Tous les soirs, t'évites le vide, tu regardes cinq minutes
Jeden Abend meidest du die Leere, schaust fünf Minuten
Deux heures plus tard, tes mains transpirent
Zwei Stunden später sind deine Hände feucht
Et t'as les yeux qui brûlent
Und deine Augen brenn'n
T'as rencontré un tas d'amis que t'as jamais, jamais vu pour de vrai
Du trafst viele Freunde, die du nie real sahst, niemals
Mais à l'heure on donne tous notre avis sur tout
Doch wenn jetzt jeder zu allem Stellung nimmt
Aujourd'hui, qu'est-c'qui est vrai?
Was ist heut' noch real?
T'écoutes les notes en fois deux
Du liest Hinterlassenschaften, zwei mal
Mais quand t'en fais, ça dure dix minutes
Doch wenn du welche schreibst, dauert's zehn Minuten
T'as pas tant de choses à dire
Du hast nicht viel zu sag'n
J'crois que tu veux juste qu'on t'écoute (qu'on t'écoute)
Du willst wohl nur, dass man dir zuhört (dir zuhört)
Tu te demandes comment faisaient les gens avant pour organiser un date
Fragst dich, wie Menschen früher Dates arrangierten
Toi, tu zoomes des heures sans rien faire derrière l'écran
Du zoomst stundenlang ohne Tun hinterm Schirm
Et puis tu te sens bête
Und fühlst dich dumm dann
Tout ça dans un objet (ah, ah-ah)
All das in einem Ding (ah, ah-ah)
Tout ça dans un objet (ah)
All das in einem Ding (ah)
Amour, haine et danger, eh, eh (ah-ah)
Liebe, Hass und Gefahr, eh, eh (ah-ah)
Dans un objet (ah)
In einem Ding (ah)
Tout ça dans un objet (ah-ah)
All das in einem Ding (ah-ah)
Tout ça dans un objet (ah)
All das in einem Ding (ah)
Tu peux pas t'en empêcher, eh, eh (ah-ah)
Du kannst nicht widersteh'n, eh, eh (ah-ah)
Dans un objet
In einem Ding
J'écoute les notes en fois deux
Ich lese Hinterlassenschaften, zwei mal
Mais quand j'en fais, ça dure dix minutes
Doch wenn ich welche schreibe, dauert's zehn Minuten
J'ai pas tant de choses à dire
Ich hab nicht viel zu sag'n
J'crois que je veux juste qu'on m'écoute (qu'on m'écoute)
Ich will wohl nur, dass man mir zuhört (mir zuhört)
Tout ça dans un objet (hey)
All das in einem Ding (hey)
Tout ça dans un objet (hey)
All das in einem Ding (hey)
Amour, haine et danger, eh, eh
Liebe, Hass und Gefahr, eh, eh
On me dit qu'j'suis addict, c'est pas d'ma faute
Man sagt, ich bin süchtig, das ist nicht meine Schuld
Je culpabilise quand j'regarde la vie des autres
Ich schuldbewusst von fremden Leben guckt
Et si on détruisait ce qui tient dans nos mains?
Was wär', wenn wir zerstör'n, was in Händen wir halten?
Mode avion activé au moins jusqu'à demain
Flugmodus aktiviert, bis mindestens morgen
Tout ça dans un objet (ah, ah-ah)
All das in einem Ding (ah, ah-ah)
Tout ça dans un objet (ah)
All das in einem Ding (ah)
Amour, haine et danger, eh, eh (ah-ah)
Liebe, Hass und Gefahr, eh, eh (ah-ah)
Dans un objet (ah)
In einem Ding (ah)
Tout ça dans un objet (ah-ah)
All das in einem Ding (ah-ah)
Tout ça dans un objet (ah)
All das in einem Ding (ah)
On peut pas s'en empêcher, eh, eh
Man kann nicht widersteh'n, eh, eh
Dans un objet
In einem Ding
(Dans un objet)
(In einem Ding)
(Tout ça dans un objet)
(All das in einem Ding)
(Tout ça dans un objet)
(All das in einem Ding)
(Tout ça dans un objet, hey)
(All das in einem Ding, hey)
Tout ça dans un objet (dans un objet)
All das in einem Ding (in einem Ding)
Tout ça dans un objet (dans un objet)
All das in einem Ding (in einem Ding)
Amour, haine et danger, eh, eh (dans un objet)
Liebe, Hass und Gefahr, eh, eh (in einem Ding)
Dans un objet
In einem Ding
Tout ça dans un objet (dans un objet)
All das in einem Ding (in einem Ding)
Tout ça dans un objet (dans un objet)
All das in einem Ding (in einem Ding)
On peut pas s'en empêcher, eh, eh
Man kann nicht widersteh'n, eh, eh
Dans un objet
In einem Ding





Авторы: Tristan Salvati, Angele Van Laeken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.