Текст и перевод песни Angèle - Bruxelles je t’aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruxelles je t’aime
Brussels I Love You
On
n′a
pas
les
tours
de
New
York
We
don't
have
the
towers
of
New
York
On
n'a
pas
de
lumière
du
jour
six
mois
dans
l′année
We
don't
have
daylight
six
months
of
the
year
On
n'a
pas
Beaubourg,
ni
la
Seine
We
don't
have
Beaubourg,
nor
the
Seine
Nan,
on
n'est
pas
la
ville
de
l′amour
No,
we're
not
the
city
of
love
Mais
bon,
vous
voyez
But
well,
you
see
Et
sûrement
que
dès
ce
soir
And
surely
from
tonight
Le
ciel
couvrira
une
tempête
The
sky
will
cover
a
storm
Mais
après
l′orage,
avec
des
bières
But
after
the
storm,
with
beers
Les
gens
feront
la
fête
People
will
party
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t′aime
Brussels
I
love
you,
Brussels
I
love
you
Tu
m'avais
manqué
I
missed
you
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles
je
t'aime
Brussels
I
love
you,
Brussels
I
love
you
T′es
ma
préférée
You're
my
favorite
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t'aime
Brussels
I
love
you,
Brussels
I
love
you
Tu
m′avais
manqué
I
missed
you
T′es
la
plus
belle,
oui,
t'es
la
plus
belle
You're
the
most
beautiful,
yes,
you're
the
most
beautiful
Paris
m′appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Paris
calls
me
when
I
want
to
go
home
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent
When
I
miss
the
gray
sky
and
the
rain
Je
vais
mieux
quand
j'te
vois
I
feel
better
when
I
see
you
Les
villes
sont
belles
mais
moi,
je
ne
pense
qu′à
toi
Cities
are
beautiful
but
I
only
think
of
you
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent
When
I
miss
my
country
and
my
city
Moi,
je
ne
t'oublie
pas
I
don't
forget
you
On
n′a
pas
la
plus
longue
de
toutes
les
histoires
We
don't
have
the
longest
of
all
stories
On
le
sait,
on
n'a
pas
toujours
gagné
We
know,
we
haven't
always
won
Et
d'habitude,
j′ai
l′attitude
même
si
c'est
dur
de
garder
espoir
And
usually,
I
have
the
attitude
even
if
it's
hard
to
keep
hope
Quand
on
n′est
pas
les
premiers
When
we're
not
the
first
Les
Marolles,
Flagey,
Saint-Gilles,
Laeken
The
Marolles,
Flagey,
Saint-Gilles,
Laeken
À
qui
je
dois
mon
nom
To
whom
I
owe
my
name
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles,
je
t′aime
Brussels
I
love
you,
Brussels,
I
love
you
Tu
m'avais
manqué
I
missed
you
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles,
je
t'aime
Brussels
I
love
you,
Brussels,
I
love
you
T'es
ma
préférée
You're
my
favorite
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles,
je
t′aime
Brussels
I
love
you,
Brussels,
I
love
you
Tu
m'avais
manqué
I
missed
you
T′es
la
plus
belle,
oui,
t'es
la
plus
belle
You're
the
most
beautiful,
yes,
you're
the
most
beautiful
Paris
m′appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Paris
calls
me
when
I
want
to
go
home
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent
When
I
miss
the
gray
sky
and
the
rain
Je
vais
mieux
quand
j'te
vois
I
feel
better
when
I
see
you
Les
villes
sont
belles
mais
moi,
je
ne
pense
qu′à
toi
Cities
are
beautiful
but
I
only
think
of
you
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent
When
I
miss
my
country
and
my
city
Moi,
je
ne
t'oublie
pas
I
don't
forget
you
Et
si
un
jour,
elle
se
sépare
et
qu'on
ait
à
choisir
un
camp
And
if
one
day,
she
separates
and
we
have
to
choose
a
side
Ce
serait
le
pire
des
cauchemars,
tout
ça
pour
une
histoire
de
langue
It
would
be
the
worst
nightmare,
all
this
for
a
story
of
language
J′ai
vécu
mes
plus
belles
histoires
en
français
et
en
flamand
I
lived
my
most
beautiful
stories
in
French
and
Flemish
Laat
me
zeggen
me
het
Vlaams,
dank
je
Brussel
voor
m′n
naam
Laat
me
zeggen
me
het
Vlaams,
dank
je
Brussel
voor
m'n
naam
Et
si
un
jour,
elle
se
sépare
et
qu'on
ait
à
choisir
un
camp
And
if
one
day,
she
separates
and
we
have
to
choose
a
side
Ce
serait
le
pire
des
cauchemars,
tout
ça
pour
une
histoire
de
langue
It
would
be
the
worst
nightmare,
all
this
for
a
story
of
language
J′ai
vécu
mes
plus
belles
histoires
en
français
et
en
flamand
I
lived
my
most
beautiful
stories
in
French
and
Flemish
Laat
me
zeggen
me
het
Vlaams,
dank
je
Brussel
Laat
me
zeggen
me
het
Vlaams,
dank
je
Brussel
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t′aime
Brussels
I
love
you,
Brussels
I
love
you
Tu
m'avais
manqué
I
missed
you
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles
je
t'aime
Brussels
I
love
you,
Brussels
I
love
you
T'es
ma
préférée
You're
my
favorite
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles
je
t′aime
Brussels
I
love
you,
Brussels
I
love
you
Tu
m'avais
manqué
I
missed
you
T′es
la
plus
belle,
oui,
t'es
la
plus
belle
You're
the
most
beautiful,
yes,
you're
the
most
beautiful
Paris
m′appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Paris
calls
me
when
I
want
to
go
home
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent
When
I
miss
the
gray
sky
and
the
rain
Je
vais
mieux
quand
j'te
vois
I
feel
better
when
I
see
you
Les
villes
sont
belles
mais
moi,
je
ne
pense
qu′à
toi
Cities
are
beautiful
but
I
only
think
of
you
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent
When
I
miss
my
country
and
my
city
Moi,
je
ne
t'oublie
pas
I
don't
forget
you
Paris
m'appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Paris
calls
me
when
I
want
to
go
home
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent
When
I
miss
the
gray
sky
and
the
rain
Je
vais
mieux
quand
j′te
vois
I
feel
better
when
I
see
you
Les
villes
sont
belles
mais
moi,
je
ne
pense
qu′à
toi
Cities
are
beautiful
but
I
only
think
of
you
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent
When
I
miss
my
country
and
my
city
Moi,
je
ne
t'oublie
pas
I
don't
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.