Текст и перевод песни Angèle - Bruxelles je t’aime
On
n′a
pas
les
tours
de
New
York
У
нас
нет
нью-йоркских
башен
On
n'a
pas
de
lumière
du
jour
six
mois
dans
l′année
У
нас
нет
дневного
света
шесть
месяцев
в
году
On
n'a
pas
Beaubourg,
ni
la
Seine
У
нас
нет
ни
Бобура,
ни
Сены.
Nan,
on
n'est
pas
la
ville
de
l′amour
Нет,
мы
не
город
любви.
Mais
bon,
vous
voyez
Но
эй,
вы
видите
Et
sûrement
que
dès
ce
soir
И
наверняка,
что
уже
сегодня
вечером
Le
ciel
couvrira
une
tempête
Небо
накроет
буря
Mais
après
l′orage,
avec
des
bières
Но
после
грозы,
с
пивом
Les
gens
feront
la
fête
Люди
будут
веселиться
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t′aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
Tu
m'avais
manqué
Я
скучал
по
тебе.
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
T′es
ma
préférée
Ты
моя
любимая
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
Tu
m′avais
manqué
Я
скучал
по
тебе.
T′es
la
plus
belle,
oui,
t'es
la
plus
belle
Ты
самая
красивая,
да,
ты
самая
красивая
Paris
m′appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Париж
звонит
мне,
когда
я
хочу
вернуться
домой
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
серому
небу
и
дождю
Je
vais
mieux
quand
j'te
vois
Мне
становится
лучше,
когда
я
вижу
тебя
Les
villes
sont
belles
mais
moi,
je
ne
pense
qu′à
toi
Города
прекрасны,
но
я
думаю
только
о
тебе
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
своей
стране
и
своему
городу
Moi,
je
ne
t'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
On
n′a
pas
la
plus
longue
de
toutes
les
histoires
Не
самая
длинная
из
всех
историй
On
le
sait,
on
n'a
pas
toujours
gagné
Мы
знаем
это,
мы
не
всегда
побеждали
Et
d'habitude,
j′ai
l′attitude
même
si
c'est
dur
de
garder
espoir
И
обычно
у
меня
такое
отношение,
хотя
трудно
сохранять
надежду
Quand
on
n′est
pas
les
premiers
Когда
мы
не
первые
Les
Marolles,
Flagey,
Saint-Gilles,
Laeken
Ле-Мароль,
Флаги,
Сен-Жиль,
Лакен
À
qui
je
dois
mon
nom
Кому
я
обязан
своим
именем
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles,
je
t′aime
Брюссель,
Я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
Tu
m'avais
manqué
Я
скучал
по
тебе.
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles,
je
t'aime
Брюссель,
Я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
T'es
ma
préférée
Ты
моя
любимая
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles,
je
t′aime
Брюссель,
Я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
Tu
m'avais
manqué
Я
скучал
по
тебе.
T′es
la
plus
belle,
oui,
t'es
la
plus
belle
Ты
самая
красивая,
да,
ты
самая
красивая
Paris
m′appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Париж
звонит
мне,
когда
я
хочу
вернуться
домой
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
серому
небу
и
дождю
Je
vais
mieux
quand
j'te
vois
Мне
становится
лучше,
когда
я
вижу
тебя
Les
villes
sont
belles
mais
moi,
je
ne
pense
qu′à
toi
Города
прекрасны,
но
я
думаю
только
о
тебе
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
своей
стране
и
своему
городу
Moi,
je
ne
t'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
Et
si
un
jour,
elle
se
sépare
et
qu'on
ait
à
choisir
un
camp
И
если
однажды
она
расстанется,
и
нам
придется
выбрать
сторону
Ce
serait
le
pire
des
cauchemars,
tout
ça
pour
une
histoire
de
langue
Это
был
бы
худший
из
кошмаров,
и
все
из-за
языковой
истории.
J′ai
vécu
mes
plus
belles
histoires
en
français
et
en
flamand
Я
прожил
свои
лучшие
истории
на
французском
и
фламандском
языках
Laat
me
zeggen
me
het
Vlaams,
dank
je
Brussel
voor
m′n
naam
Laat
me
zeggen
me
het
Vlaams,
dank,
я
Brussel
voor
m'n
naam
Et
si
un
jour,
elle
se
sépare
et
qu'on
ait
à
choisir
un
camp
И
если
однажды
она
расстанется,
и
нам
придется
выбрать
сторону
Ce
serait
le
pire
des
cauchemars,
tout
ça
pour
une
histoire
de
langue
Это
был
бы
худший
из
кошмаров,
и
все
из-за
языковой
истории.
J′ai
vécu
mes
plus
belles
histoires
en
français
et
en
flamand
Я
прожил
свои
лучшие
истории
на
французском
и
фламандском
языках
Laat
me
zeggen
me
het
Vlaams,
dank
je
Brussel
Laat
me
zeggen
me
het
Vlaams,
dank,
я
Brussel
Bruxelles
je
t'aime,
Bruxelles
je
t′aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
Tu
m'avais
manqué
Я
скучал
по
тебе.
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles
je
t'aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
T'es
ma
préférée
Ты
моя
любимая
Bruxelles
je
t′aime,
Bruxelles
je
t′aime
Брюссель,
я
люблю
тебя,
Брюссель,
я
люблю
тебя
Tu
m'avais
manqué
Я
скучал
по
тебе.
T′es
la
plus
belle,
oui,
t'es
la
plus
belle
Ты
самая
красивая,
да,
ты
самая
красивая
Paris
m′appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Париж
звонит
мне,
когда
я
хочу
вернуться
домой
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
серому
небу
и
дождю
Je
vais
mieux
quand
j'te
vois
Мне
становится
лучше,
когда
я
вижу
тебя
Les
villes
sont
belles
mais
moi,
je
ne
pense
qu′à
toi
Города
прекрасны,
но
я
думаю
только
о
тебе
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
своей
стране
и
своему
городу
Moi,
je
ne
t'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
Paris
m'appelle
quand
je
veux
rentrer
chez
moi
Париж
звонит
мне,
когда
я
хочу
вернуться
домой
Quand
le
ciel
gris
et
la
pluie
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
серому
небу
и
дождю
Je
vais
mieux
quand
j′te
vois
Мне
становится
лучше,
когда
я
вижу
тебя
Les
villes
sont
belles
mais
moi,
je
ne
pense
qu′à
toi
Города
прекрасны,
но
я
думаю
только
о
тебе
Quand
mon
pays
et
ma
ville
me
manquent
Когда
я
скучаю
по
своей
стране
и
своему
городу
Moi,
je
ne
t'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.