Angèle - Faussaire - перевод текста песни на русский

Faussaire - Angèleперевод на русский




Faussaire
Фальшивка
Il, il a mis cette lueur dans la nuit
Он зажег этот свет в ночи,
Puis devient comme un frère qu'on n'saurait épouser
А потом стал как брат, за которого не выйти замуж.
Il est l'amant qu'on retrouve dans son lit
Он любовник, которого встречаешь в своей постели,
Mais serait-ce que l'amour, qui ne fait que passer?
Но может быть, это просто мимолетная любовь?
Il m'aime et prétend que je suis faite pour lui
Он любит меня и утверждает, что я создана для него,
Il n'aime que ce qu'il est, et je suis à ses pieds
Он любит только себя, а я у его ног.
Sous ses faux airs, ses beaux discours
Под этой фальшью, под красивыми речами
Les cœurs avesnes deviendraient sourds
Даже слепые сердца оглохнут.
Sous ses faux airs, tous ses détours
Под этой фальшью, всеми его уловками
Ne manquent pas d'air, ni de bravoure
Не занимать ему ни наглости, ни смелости.
Sous ses faux airs et son humour
Под этой фальшью и его юмором
Il prend mes nuits, me fuit le jour
Он забирает мои ночи, избегает меня днем.
Sous ses faux airs, bien trop glamours
Под этой фальшью, слишком уж гламурной,
Ce n'est qu'un faussaire de l'amour
Он всего лишь фальшивый возлюбленный.
Il a le goût des péchés assouvis
Он любит вкус удовлетворенных грехов
Et l'arôme perfide des saveurs prisées
И коварный аромат изысканных наслаждений.
Il est le sel qui pimente ma vie
Он соль, которая приправляет мою жизнь,
L'entrée, le dessert, je me laisse tenter
Закуска, десерт, я поддаюсь искушению.
Sous ses faux airs, ses beaux discours
Под этой фальшью, под красивыми речами
Les cœurs avesnes deviendraient sourds
Даже слепые сердца оглохнут.
Sous ses faux airs, tous ses détours
Под этой фальшью, всеми его уловками
Ne manquent pas d'air, ni de bravoure
Не занимать ему ни наглости, ни смелости.
Sous ses faux airs et son humour
Под этой фальшью и его юмором
Il prend mes nuits, me fuit le jour
Он забирает мои ночи, избегает меня днем.
Sous ses faux airs, bien trop glamours
Под этой фальшью, слишком уж гламурной,
Ce n'est qu'un faussaire de l'amour
Он всего лишь фальшивый возлюбленный.
Il est de ceux qui éloignent l'ennui
Он из тех, кто прогоняет скуку,
Nos soucis et ses peines
Наши тревоги и его печали,
Et je suis à ses pieds
И я у его ног.
Sous ses faux airs, ses beaux discours
Под этой фальшью, под красивыми речами
Les cœurs avesnes deviendraient sourds
Даже слепые сердца оглохнут.
Sous ses faux airs, tous ses détours
Под этой фальшью, всеми его уловками
Ne manquent pas d'air, il tourne autour
Не занимать ему наглости, он кружит вокруг.
Sous ses faux airs et son humour
Под этой фальшью и его юмором
Il prend mes nuits, me fuit le jour
Он забирает мои ночи, избегает меня днем.
Sous ses faux airs, bien trop glamours
Под этой фальшью, слишком уж гламурной,
Il est mon faussaire de l'amour
Он мой фальшивый возлюбленный.
Sous ses faux airs, ses beaux discours
Под этой фальшью, под красивыми речами
Les cœurs avesnes deviendraient sourds
Даже слепые сердца оглохнут.
Sous ses faux airs, tous ses détours
Под этой фальшью, всеми его уловками
Ne manquent pas d'air, il tourne autour
Не занимать ему наглости, он кружит вокруг.
Sous ses faux airs et son humour
Под этой фальшью и его юмором
Il prend mes nuits, me fuit le jour
Он забирает мои ночи, избегает меня днем.
Sous ses faux airs, bien trop glamours
Под этой фальшью, слишком уж гламурной,
Il est mon faussaire de l'amour
Он мой фальшивый возлюбленный.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.