Angèle - La thune - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Angèle - La thune




La thune
Бабло
Tout le monde il veut seulement la thune
Все хотят только бабла
Et seulement ça, ça les fait bander
И только это их заводит
Tout le monde il veut seulement la fame
Все хотят только славы
Et seulement ça, ça les fait bouger
И только это их двигает
Bouger leur cul le temps d'un verre
Двигать своей задницей за бокалом вина
Photo sur Insta', c'est obligé
Фото в Инстаграм - обязательно
Sinon, au fond, à quoi ça sert?
Иначе, в чем смысл?
Si c'est même pas pour leur montrer
Если даже не для того, чтобы показать им
Et puis, à quoi bon?
И в чем тогда толк?
T'es tellement seule derrière ton écran
Ты так одинок за своим экраном
Tu penses à ce que vont penser les gens
Ты думаешь о том, что подумают люди
Mais tu les laisses tous indifférents
Но оставляешь их равнодушными
Peut-être, je devrais m'éloigner
Может быть, мне стоит уйти
Loin du game, loin du danger
Прочь из игры, прочь от опасности
Mais j'avoue, j'aime bien jouer
Но, признаюсь, мне нравится играть
Si c'est de moi dont on va parler
Если обо мне будут говорить
Ou j'oublie tout et je m'en vais
Или я все забуду и уйду
Moi, je m'en vais marcher
Я пойду гулять
Naïve comme jamais
Наивная, как никогда
Loin des regards amers
Вдали от горьких взглядов
À quoi bon?
В чем толк?
T'es tellement seule derrière ton écran
Ты так одинок за своим экраном
Tu penses à ce que vont penser les gens
Ты думаешь о том, что подумают люди
Mais tu les laisses tous indifférents
Но оставляешь их равнодушными
Et puis, à quoi bon?
И в чем тогда толк?
T'es tellement seule avec ton argent
Ты так одинок со своими деньгами
Tu sais même pas pourquoi t'es tout le temps
Ты даже не знаешь, почему ты все время
Avec des michtos sans sentiments
С красотками без чувств
Au fond, j'avoue que même moi
В глубине души, признаюсь, что даже я
Je fais partie de ces gens-là
Часть этих людей
Rassurée quand les gens ils m'aiment
Мне спокойно, когда люди меня любят
Ici c'est très superficiel
Здесь все так поверхностно
Tout le monde il veut seulement la thune (tout le monde il veut seulement la thune)
Все хотят только бабла (все хотят только бабла)
Et seulement ça, ça les fait bander (tout le monde il veut seulement la thune)
И только это их заводит (все хотят только бабла)
Tout le monde il veut seulement la fame (tout le monde il veut seulement la fame)
Все хотят только славы (все хотят только славы)
Et seulement ça, ça les fait bouger (tout le monde il veut seulement la fame)
И только это их двигает (все хотят только славы)
Et puis, à quoi bon? (tout le monde il veut seulement la thune)
И в чем тогда толк? (все хотят только бабла)
T'es tellement seule derrière ton écran (tout le monde il veut seulement la thune)
Ты так одинок за своим экраном (все хотят только бабла)
Tu penses à ce que vont penser les gens (tout le monde il veut seulement la fame)
Ты думаешь о том, что подумают люди (все хотят только славы)
Mais tu les laisses tous indifférents (tout le monde il veut seulement la fame)
Но оставляешь их равнодушными (все хотят только славы)
À quoi bon?
В чем толк?
À quoi bon?
В чем толк?
À quoi bon?
В чем толк?





Авторы: Angèle Van Laeken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.