Angèle - Les matins - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angèle - Les matins




Les matins
Mornings
Doux réveil, au goût amer
Sweet awakening, with a bitter taste
Était-ce un cauchemar, était-ce un cauchemar?
Was it a nightmare, was it a nightmare?
Oh non, c'était bien hier
Oh no, it was yesterday
J'ai les yeux si rouges et bombés
My eyes are so red and puffy
Par la nuit ou par les pleurs
By the night or by the tears
Draps usés ou mauvais rêve
Worn out sheets or bad dream
J'aurais bien aimé, j'aurais bien aimé
I would have liked, I would have liked
Mais non, c'était bien hier
But no, it was yesterday
es-tu? Y'a ton odeur comme seule trace de ton corps
Where are you? There's your scent as the only trace of your body
es-tu? Tes mains me manquent, et moi, j'y crois encore
Where are you? I miss your hands and I still believe it
C'est les matins comme ça qui me font pleurer
It's mornings like this that make me cry
Leur vérité me tue
Their truth kills me
Car la nuit a su me faire oublier
Because the night knew how to make me forget
C'est les matins comme ça qui me font pleurer
It's mornings like this that make me cry
Dès mon premier regard
From my very first glance
Face à la nuit solitaire que j'ai passée
Facing the lonely night I spent
Pleurer, pleurer
Crying, crying
Et pleurer, pleurer, pleurer
And crying, crying, crying
Pleurer, pleurer
Crying, crying
Pleurer, pleurer, pleurer
Crying, crying, crying
Un de perdu, dix de trouvés
One lost, ten found
Non mais j'y crois pas
No, I don't believe it
Le vent, c'était toi
The wind was you
Avant t'étais à moi
You used to be mine
Quelques heures ou quelques verres
A few hours or a few drinks
Et je dormirai, oui je dormirai
And I'll sleep, yes I'll sleep
Jusqu'au prochain matin
Until the next morning
es-tu? Y'a ton odeur comme seule trace de ton corps
Where are you? There's your scent as the only trace of your body
es-tu? Tes mains me manquent, et moi, j'y crois encore
Where are you? I miss your hands and I still believe it
C'est les matins comme ça qui me font pleurer
It's mornings like this that make me cry
Leur vérité me tue
Their truth kills me
Car la nuit a su me faire oublier
Because the night knew how to make me forget
C'est les matins comme ça qui me font pleurer
It's mornings like this that make me cry
Dès mon premier regard
From my very first glance
Face à la nuit solitaire que j'ai passée
Facing the lonely night I spent
Pleurer, pleurer
Crying, crying
Et pleurer, pleurer, pleurer
And crying, crying, crying
Pleurer, pleurer
Crying, crying
Pleurer, pleurer, pleurer
Crying, crying, crying
Pleurer
Crying
Pleurer, pleurer
Crying, crying
Pleurer, pleurer, pleurer
Crying, crying, crying





Авторы: Tristan Salvati, Angèle Van Laeken, Angele Van Laeken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.