Текст и перевод песни Angèle - Perdus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
perd
de
l'altitude
toi
et
moi
Мы
с
тобой
теряем
высоту.
Loin
de
nous,
où
ni
l'un
ni
l'autre
n'ira
Далеко
от
нас,
где
ни
тот,
ни
другой
не
пойдут
On
perd
notre
aptitude
Мы
теряем
способность
Celle
qu'on
avait
à
rester
fiers
Той,
которой
надо
было
гордиться.
Ni
l'un
ni
l'autre
ne
l'a
Ни
тот,
ни
другой
не
On
perd
notre
temps
à
se
perdre
tout
le
temps
Мы
все
время
теряем
время
Loin
de
nous,
où
ni
l'un
ni
l'autre
n'ira
Далеко
от
нас,
где
ни
тот,
ни
другой
не
пойдут
Perdus,
perdus,
peur
du
temps
Потерянные,
потерянные,
страх
времени
Tous
ces
gens
m'avaient
prévenue
Все
эти
люди
предупреждали
меня.
On
descend,
on
l'a
voulu
Мы
спускаемся,
мы
хотели
Sans
s'entendre
sur
notre
but
Не
договорив
о
нашей
цели
On
s'ennuie
fort,
on
se
tue
Мы
сильно
скучаем,
мы
убиваем
друг
друга.
Perdus,
perdus,
perdus
Потерянные,
потерянные,
потерянные
Tous
ces
gens
m'avaient
prévenue
Все
эти
люди
предупреждали
меня.
On
se
déchire,
on
se
tue
Мы
порвется,
то
убивает
J'vais
avoir
l'habitude
mais
ces
derniers
mois
Я
привыкну,
но
в
последние
месяцы
J'ai
flanché
loin
de
toi,
loin
de
moi
Я
фланировал
от
тебя,
от
меня
Sans
prendre
la
mesure
de
c'qui
m'arrivait
Не
понимая,
что
происходит
со
мной.
Et
c'est
arrivé
sans
le
voir
venir
И
это
произошло,
не
видя
его
Notoriété
oblige,
j'y
prends
bien
du
plaisir
Известность
обязывает,
я
получаю
удовольствие
Même
si
j'y
perds
ma
liberté
Даже
если
я
потеряю
свободу
Vouloir
trop
réussir,
la
pression
du
succès
Желание
слишком
много
успеха,
давление
успеха
Les
gens,
les
autres
n'ont
que
ce
qu'on
va
devenir
У
людей,
у
других
есть
только
то,
чем
мы
станем
Tous
ces
gens
m'avaient
prévenue
Все
эти
люди
предупреждали
меня.
On
descend,
on
l'a
voulu
Мы
спускаемся,
мы
хотели
Sans
s'entendre
sur
notre
but
Не
договорив
о
нашей
цели
On
s'ennuie
fort,
on
se
tue
Мы
сильно
скучаем,
мы
убиваем
друг
друга.
Perdus,
perdus,
perdus
Потерянные,
потерянные,
потерянные
Tous
ces
gens
m'avaient
prévenue
Все
эти
люди
предупреждали
меня.
On
se
déchire,
on
se
tue
Мы
порвется,
то
убивает
Loin
de
nous,
loin
de
nous,
loin
de
nous,
loin
de
nous
Далеко
от
нас,
далеко
от
нас,
далеко
от
нас,
далеко
от
нас
Ni
l'un
ni
l'autre
n'ira
Ни
тот,
ни
другой
не
пойдут
Loin
de
nous,
loin
de
nous,
loin
de
nous
Далеко
от
нас,
далеко
от
нас,
далеко
от
нас
Tous
ces
gens
m'avaient
prévenue
Все
эти
люди
предупреждали
меня.
On
descend,
on
l'a
voulu
Мы
спускаемся,
мы
хотели
Sans
s'entendre
sur
notre
but
Не
договорив
о
нашей
цели
On
s'ennuie
fort,
on
se
tue
Мы
сильно
скучаем,
мы
убиваем
друг
друга.
Perdus,
perdus,
perdus
Потерянные,
потерянные,
потерянные
Tous
ces
gens
m'avaient
prévenue
Все
эти
люди
предупреждали
меня.
On
se
déchire,
on
se
tue
Мы
порвется,
то
убивает
Ça
me
manque
les
jours
tendres
du
début
Я
скучаю
по
нежным
дням
начала
À
s'aimer
pour
la
première
fois
Любить
себя
в
первый
раз
Loin
de
nous,
loin
de
nous,
loin
de
nous
Далеко
от
нас,
далеко
от
нас,
далеко
от
нас
Ni
l'un
ni
l'autre
n'ira
Ни
тот,
ни
другой
не
пойдут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angele Van Laeken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.