Angèle - Plus de sens - перевод текста песни на немецкий

Plus de sens - Angèleперевод на немецкий




Plus de sens
Kein Sinn mehr
Comme la météo en novembre
Wie das Wetter im November
Comme une étincelle dans une pompe à essence
Wie ein Funke an der Tankstelle
Comme un acouphène en silence
Wie ein Tinnitus in der Stille
Rien n'a plus de sens
Nichts ergibt mehr Sinn
Comme le mauvais temps en vacances
Wie schlechtes Wetter im Urlaub
Comme le verre de trop qui rend indécent
Wie das eine Glas zu viel, das unanständig macht
Comme la fin du monde qui attend
Wie das erwartete Weltende
Rien n'a plus de sens
Nichts ergibt mehr Sinn
Et j'ai essayé de tenir
Und ich habe versucht durchzuhalten
Oublier que j'ai peur de l'avenir
Zu vergessen, dass ich Angst vor der Zukunft habe
C'est pas toujours parfait
Es ist nicht immer perfekt
J'ai parfois des regrets
Ich bereue manchmal Dinge
Quand tout est à l'arrêt
Wenn alles stillsteht
Et je ne vais pas vous mentir
Und ich werde dich nicht anlügen
La vie sans vous est triste à mourir
Ohne dich ist das Leben todtraurig
Ce que je dis est vrai
Was ich sage, ist wahr
Et si on le pouvait
Und wenn wir könnten
On se retrouverait
Würden wir uns wiedersehen
Comme un con qui dit ce qu'il pense
Wie ein Idiot, der seine Meinung sagt
Comme penser à nous deux quand elle me manque
Wie an uns beide zu denken wenn sie mir fehlt
Comme à la fin d'une romance
Wie am Ende einer Romanze
Rien n'a plus de sens
Nichts ergibt mehr Sinn
Et j'ai essayé de tenir
Und ich habe versucht durchzuhalten
Oublier que j'ai peur de l'avenir
Zu vergessen, dass ich Angst vor der Zukunft habe
C'est pas toujours parfait
Es ist nicht immer perfekt
J'ai parfois des regrets
Ich bereue manchmal Dinge
Quand tout est à l'arrêt
Wenn alles stillsteht
Et je ne vais pas vous mentir
Und ich werde dich nicht anlügen
La vie sans vous est triste à mourir
Ohne dich ist das Leben todtraurig
Ce que je dis est vrai
Was ich sage, ist wahr
Et si on le pouvait
Und wenn wir könnten
On se retrouverait
Würden wir uns wiedersehen
Quand on pourra fêter en grand
Wenn wir wieder groß feiern können
Quand on aura retrouvé l'important
Wenn wir das Wichtige wiederfinden
Quand ce sera fini d'attendre
Wenn das Warten vorbei ist
Tout prendra du sens
Alles wird Sinn ergeben
Et j'ai essayé de tenir
Und ich habe versucht durchzuhalten
Oublier que j'ai peur de l'avenir
Zu vergessen, dass ich Angst vor der Zukunft habe
C'est pas toujours parfait
Es ist nicht immer perfekt
J'ai parfois des regrets
Ich bereue manchmal Dinge
Quand tout est à l'arrêt
Wenn alles stillsteht
Et j'ai essayé de tenir
Und ich habe versucht durchzuhalten
Oublier que j'ai peur de l'avenir
Zu vergessen, dass ich Angst vor der Zukunft habe
C'est pas toujours parfait
Es ist nicht immer perfekt
J'ai parfois des regrets
Ich bereue manchmal Dinge
Quand tout est à l'arrêt
Wenn alles stillsteht
Et je ne vais pas vous mentir
Und ich werde dich nicht anlügen
La vie sans vous est triste à mourir
Ohne dich ist das Leben todtraurig
Ce que je dis est vrai
Was ich sage, ist wahr
Et si on le pouvait
Und wenn wir könnten
On se retrouverait
Würden wir uns wiedersehen





Авторы: Angele Van Laeken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.