Angèle - Profite - перевод текста песни на немецкий

Profite - Angèleперевод на немецкий




Profite
Profitiere
Y a des jours, j'ai beau tout essayer
Es gibt Tage, da versuch ich alles, doch
Ça va pas, j'suis même pas désolée
Es geht nicht, und ich bin nicht mal traurig
Je me suis parfois interrogée
Manchmal frag ich mich schon
Suis-je dans mon monde ou en danger?
Leb ich in meiner Welt oder in Gefahr?
J'hallucine quand j'ai des bonnes idées
Ich halluziniere bei guten Ideen
Même pas besoin de prendre du LSD
Brauch nicht mal LSD dafür zu seh'n
De toute façon, j'aurais jamais osé
Egal, ich hätte mich nie getraut
Trop angoissée pour essayer
Zu ängstlich, es auszuprobier'n
Je me sens comme une merde quand tout autour de moi les gens sont trop solaires
Ich fühl mich mies, wenn alle um mich herum so strahlend sind
Moi tout ce que j'veux, c'est d'faire la nerd, pas faire semblant que trouve que tout est super
Ich will nur nerdig sein, nicht so tun, als wäre alles super hier
Je veux rester les pieds sur Terre, même si j'ai peur de c'qu'on en fait
Will fest am Boden bleiben, auch wenn ich Angst hab vor dem, was kommt
On peut pas changer l'univers, mais bon, à ça j'vous répondrais
Das Universum ändern wir nicht, doch darauf antwort ich bloß:
On se dit que tout va s'arranger
Wir sagen uns, alles wird gut
On se dit que ça va bien aller
Wir sagen uns, es geht schon vorbei
On se dit que c'est la vie, mais pas recommencer
Wir sagen: Das ist Leben, doch kein Neustart
On se dit "profite", "profite" surtout tant que tout va bien
Wir sagen "Profitier", "Profitier" solang es noch geht
Car tout peut changer si vite, si vite et basculer pour un rien
Denn alles kann sich drehn, so schnell, zerbröckeln wegen nichts
On se dit "profite", "profite" surtout tant que tout va bien
Wir sagen "Profitier", "Profitier" solang es noch geht
Car tout peut changer si vite, si vite et basculer pour un rien
Denn alles kann sich drehn, so schnell, zerbröckeln wegen nichts
Y a des jours, on a peur de vieillir
Es gibt Tage, Angst vorm Älterwerden
Peur de manquer, envie de découvrir
Angst was zu verpassn, Sehnsucht nach Mehr
Et quand on veut profiter, on oublie
Doch wenn wir genießen woll'n, vergessen wir
Qu'on passe à côté de nos vies
Dass wir am Leben vorbeigeh'n
Rester sur la réserve quand dans nos écrans les autres ont l'air tellement fiers
Bleib zurückhaltend, wenn auf Screens alle so stolz scheinen
Et tout c'qu'on veut, c'est prendre l'air, partir loin de tout ça et regarder la mer
Alles was wir woll'n: Luft schnappen, weit weg sein und das Meer seh'n
On veut rester les pieds sur Terre, mais on a peur de c'qu'on en fait
Wir woll'n am Boden bleiben, doch Angst hat uns umgeben
On peut pas changer l'univers, mais bon, à ça j'vous répondrais
Das Universum ändern wir nicht, doch darauf antwort ich eben:
On se dit que tout va s'arranger
Wir sagen uns, alles wird gut
On se dit que ça va bien aller
Wir sagen uns, es geht schon vorbei
On se dit que c'est la vie, mais pas recommencer
Wir sagen: Das ist Leben, doch kein Neustart
On se dit "profite", "profite" surtout tant que tout va bien
Wir sagen "Profitier", "Profitier" solang es noch geht
Car tout peut changer si vite, si vite et basculer pour un rien
Denn alles kann sich drehn, so schnell, zerbröckeln wegen nichts
On se dit "profite", "profite" surtout tant que tout va bien
Wir sagen "Profitier", "Profitier" solang es noch geht
Car tout peut changer si vite, si vite et basculer pour un rien
Denn alles kann sich drehn, so schnell, zerbröckeln wegen nichts
Et parfois on aimerait oublier
Und manchmal woll'n wir einfach vergessen
C'est vrai que c'est mieux les yeux fermés
Stimmt, mit geschlossnen Augen geht's besser
Mais chaque jour, quand on y pense
Doch jeden Tag, wenn wir nachdenken
Il reste toujours, toujours une chance
Bleibt immer noch, noch eine Chance
Essaye, faut jamais l'oublier
Versuch's, vergiss das niemals
On se dit que tout va s'arranger
Wir sagen uns, alles wird gut
On se dit que ça va bien aller
Wir sagen uns, es geht schon vorbei
On se dit que c'est la vie, mais pas recommencer
Wir sagen: Das ist Leben, doch kein Neustart
On se dit "profite", "profite" surtout tant que tout va bien
Wir sagen "Profitier", "Profitier" solang es noch geht
Car tout peut changer si vite, si vite et basculer pour un rien
Denn alles kann sich drehn, so schnell, zerbröckeln wegen nichts
On se dit "profite", "profite" surtout tant que tout va bien
Wir sagen "Profitier", "Profitier" solang es noch geht
Car tout peut changer si vite, si vite et basculer pour un rien
Denn alles kann sich drehn, so schnell, zerbröckeln wegen nichts
Et parfois on aimerait oublier
Und manchmal woll'n wir einfach vergessen
C'est vrai que c'est mieux les yeux fermés
Stimmt, mit geschlossnen Augen geht's besser
Mais chaque jour, quand on y pense, il reste toujours, toujours une chance
Doch jeden Tag, wenn wir nachdenken, bleibt immer noch, noch eine Chance
Essaye, faut jamais l'oublier
Versuch's, vergiss das niemals
On se dit "profite", on se dit "profite"
Wir sagen "Profitier", wir sagen "Profitier"
On se dit profite, oh oh, oh-oh
Wir sagen profitier, oh oh, oh-oh
On se dit "profite", on se dit "profite"
Wir sagen "Profitier", wir sagen "Profitier"
On se dit profite, oh, oh-oh, oh-oh
Wir sagen profitier, oh, oh-oh, oh-oh





Авторы: Angele Van Laeken, Tristan Salvati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.