Angeles - Tómame - перевод текста песни на немецкий

Tómame - Angelesперевод на немецкий




Tómame
Nimm mich
Nooooo... uuuhhhh... NooooNooo
Neeeein... uuuhhhh... NeinNein
Desde hace un tiempo las cosas no van bien, dame una mirada y apiadateeee,
Seit einiger Zeit laufen die Dinge nicht gut, wirf mir einen Blick zu und hab Erbarmen,
Yo necesito tanto que tu estés aquí, me gusta tu presencia
Ich brauche es so sehr, dass du hier bist, ich mag deine Anwesenheit
Tu me haces tan feliz
Du machst mich so glücklich
Hace muchos años las cosas no van bien, si no estás a mi
Seit langer Zeit laufen die Dinge nicht gut, wenn du nicht an meiner
Lado yo voy a enloquecer
Seite bist, werde ich verrückt
Estoy desesperado ven rescátame, si en algo te he ofendido
Ich bin verzweifelt, komm, rette mich, wenn ich dich in irgendetwas verletzt habe
Ven perdóname
Komm, verzeih mir
Y ahora tómame, nena tómame se que piensas diferente tu
Und jetzt nimm mich, Baby, nimm mich, ich weiß, du denkst anders, du
Lo sabes que se siente
weißt doch, wie es sich anfühlt
Y ahora tómame, nena tómame se que existe una salida ven
Und jetzt nimm mich, Baby, nimm mich, ich weiß, es gibt einen Ausweg, komm
Y sáname esta herida perdóname y eeeee
und heile diese Wunde, verzeih mir und eeeeee
Vente por favor busquemos una salida, nooooo, si tu no
Komm bitte, lass uns einen Ausweg suchen, neeeein, wenn du nicht
Estás aquí me mata la melancolía
hier bist, bringt mich die Melancholie um
Y siento que el corazón me está latiendo, y siento que
Und ich fühle, wie mein Herz schlägt, und ich fühle,
También muero por dentro
dass ich auch innerlich sterbe
Ven y sálvame mi amor ven y perdóname, que quiero ver
Komm und rette mich, meine Liebe, komm und verzeih mir, denn ich will
Tu risa quiero tocar tu piel
dein Lachen sehen, ich will deine Haut berühren
Y ahora tómame, nena tómame se que piensas diferente
Und jetzt nimm mich, Baby, nimm mich, ich weiß, du denkst anders
Pero no sabes que se siente
Aber du weißt nicht, wie es sich anfühlt
Y ahora tómame, nena tómame se que existe una salida
Und jetzt nimm mich, Baby, nimm mich, ich weiß, es gibt einen Ausweg
Ven y sáname esta herida, perdóname
Komm und heile diese Wunde, verzeih mir
Ven perdóname perdooonameeeee...
Komm, verzeih mir, verzeiiiih miiiir...
Oye, llegaron los que son, yonsi mistercrimajomimay,
Hey, hier sind die Echten, yonsi mistercrimajomimay,
Venimos del cielo, Ángeles
Wir kommen vom Himmel, Ángeles
No te equivoques, no te equivoques Diego Galé - Carlos Capri
Kein Irrtum, kein Irrtum, Diego Galé - Carlos Capri
Tómame, llévame, déjame sentir tu piel, que yo te quiero
Nimm mich, trag mich, lass mich deine Haut fühlen, denn ich liebe dich
Con el alma ven regálame la calma ahh
mit meiner Seele, komm, schenk mir die Ruhe, ahh
Tómame, llévame, déjame sentir tu piel, uhh tómame,
Nimm mich, trag mich, lass mich deine Haut fühlen, uhh nimm mich,
Llévame, sedúceme mujer
trag mich, verführ mich, Frau
Y ahora tómame, nena tómame se que piensas diferente
Und jetzt nimm mich, Baby, nimm mich, ich weiß, du denkst anders
Tu lo sabes que se siente
Du weißt doch, wie es sich anfühlt
Y ahora tómame, nena tómame se que existe una salida
Und jetzt nimm mich, Baby, nimm mich, ich weiß, es gibt einen Ausweg
Ven y sáname esta herida perdóname y eee
Komm und heile diese Wunde, verzeih mir und eee
Nonononono nooooo
Neinneinneinnein neeeeein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.