Текст и перевод песни Angelic - Drag Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drag Me Down
Потяни меня вниз
I've
got
fire
for
a
heart
У
меня
сердце,
горящее
как
огонь,
I'm
not
scared
of
the
dark
Я
не
боюсь
темноты.
You've
never
seen
it
look
so
easy
Ты
никогда
не
видел,
чтобы
это
выглядело
так
просто.
I
got
a
river
for
a
soul
У
меня
душа,
как
река,
And
baby
you're
a
boat
А
ты,
любимая,
лодка.
Baby
you're
my
only
reason
Любимая,
ты
моя
единственная
причина.
If
I
didn't
have
you
there
would
be
nothing
left
Если
бы
тебя
не
было,
ничего
бы
не
осталось,
The
shell
of
a
man
who
could
never
be
his
best
Только
оболочка
мужчины,
который
никогда
не
смог
бы
стать
лучше.
If
I
didn't
have
you,
I'd
never
see
the
sun
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
никогда
не
увидел
солнца.
You
taught
me
how
to
be
someone,
yeah
Ты
научила
меня
быть
кем-то,
да.
All
my
life
Всю
мою
жизнь
You
stood
by
me
Ты
была
рядом
со
мной,
When
no
one
else
was
ever
behind
me
Когда
больше
никого
не
было
позади
меня.
All
these
lights
Все
эти
огни
They
can't
blind
me
Они
не
могут
ослепить
меня,
With
your
love,
nobody
can
drag
me
down
С
твоей
любовью,
никто
не
может
потянуть
меня
вниз.
All
my
life
Всю
мою
жизнь
You
stood
by
me
Ты
была
рядом
со
мной,
When
no
one
else
was
ever
behind
me
Когда
больше
никого
не
было
позади
меня.
All
these
lights
Все
эти
огни
They
can't
blind
me
Они
не
могут
ослепить
меня,
With
your
love,
nobody
can
drag
me
down
С
твоей
любовью,
никто
не
может
потянуть
меня
вниз.
Nobody
can
drag
me
down
Никто
не
может
потянуть
меня
вниз.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
Nobody
can
drag
me
down
Никто
не
может
потянуть
меня
вниз.
I
got
fire
for
a
heart
У
меня
сердце,
горящее
как
огонь,
I'm
not
scared
of
the
dark
Я
не
боюсь
темноты.
You've
never
seen
it
look
so
easy
Ты
никогда
не
видел,
чтобы
это
выглядело
так
просто.
I
got
a
river
for
a
soul
У
меня
душа,
как
река,
And
baby
you're
a
boat
А
ты,
любимая,
лодка.
Baby
you're
my
only
reason
Любимая,
ты
моя
единственная
причина.
If
I
didn't
have
you
there
would
be
nothing
left
(nothing
left)
Если
бы
тебя
не
было,
ничего
бы
не
осталось
(ничего
не
осталось)
The
shell
of
a
man
who
could
never
be
his
best
(be
his
best)
Только
оболочка
мужчины,
который
никогда
не
смог
бы
стать
лучше
(стать
лучше).
If
I
didn't
have
you,
I'd
never
see
the
sun
(see
the
sun)
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
никогда
не
увидел
солнца
(не
увидел
солнца).
You
taught
me
how
to
be
someone
Ты
научила
меня
быть
кем-то.
All
my
life
Всю
мою
жизнь
You
stood
by
me
Ты
была
рядом
со
мной,
When
no
one
else
was
ever
behind
me
Когда
больше
никого
не
было
позади
меня.
All
these
lights
Все
эти
огни
They
can't
blind
me
Они
не
могут
ослепить
меня,
With
your
love,
nobody
can
drag
me
down
С
твоей
любовью,
никто
не
может
потянуть
меня
вниз.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
Nobody
can
drag
me
down
Никто
не
может
потянуть
меня
вниз.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
Nobody,
nobody
Никто,
никто.
Nobody
can
drag
me
do-wn
Никто
не
может
потянуть
меня
вни-из.
Nobody,
nobody
(with
your
love)
Никто,
никто
(с
твоей
любовью).
Nobody
can
drag
me
dow-n
Никто
не
может
потянуть
меня
вни-из.
Nobody,
nobody
(with
your
love)
Никто,
никто
(с
твоей
любовью).
Nobody
can
drag
me
Никто
не
может
потянуть
меня
All
my
life
Всю
мою
жизнь
You
stood
by
me
Ты
была
рядом
со
мной,
When
no
one
else
was
ever
behind
me
Когда
больше
никого
не
было
позади
меня.
All
these
lights
Все
эти
огни
They
can't
blind
me
Они
не
могут
ослепить
меня,
With
your
love,
nobody
can
drag
me
down
С
твоей
любовью,
никто
не
может
потянуть
меня
вниз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Scott, John Ryan, Julian Bunetta, Alfie Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.