Текст и перевод песни Angélica María - Ayudame A Pasar La Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayudame A Pasar La Noche
Help Me Get Through the Night
Me
he
quedado
sola,
contigo
I
am
left
alone,
with
you
él
se
fue
esta
noche,
tuvo
un
compromiso
He
went
out
tonight,
he
had
a
commitment
Un
asunto
extraño,
un
asunto
nuevo
A
strange
affair,
something
new
Un
amor
seguro,
que
lo
tiene
preso
A
safe
love,
which
has
him
in
jail
Me
he
quedado
sola,
contigo
I
am
left
alone,
with
you
Y
aunque
sé
que
eres
su
mejor
amigo
And
although
I
know
you
are
his
best
friend
Te
pido
que
me
ayudes
a
pasar
la
noche
I
ask
you
to
help
me
get
through
the
night
Que
olvides
quiénes
somos
y
hasta
a
quién
amamos
To
forget
who
we
are
and
even
who
we
love
Yo
soy
una
mujer,
envuélveme
en
tus
brazos
I
am
a
woman,
wrap
me
in
your
arms
Y
haz
lo
que
hace
tiempo,
vienes
tú
soñando
And
do
what
you
have
been
dreaming
of
doing
for
a
long
time
Te
pido
que
me
ayudes
a
pasar
la
noche
I
ask
you
to
help
me
get
through
the
night
Que
yo
no
sé
esperar
a
quien
me
hace
daño
Because
I
don't
know
how
to
wait
for
someone
who
hurts
me
Ni
lágrimas
habrá,
ni
espinas,
ni
reproches
There
will
be
no
tears,
no
thorns,
no
reproaches
Que
igual
que
él
voy
a
amar,
y
a
ser
feliz
esta
noche
That
just
like
him
I'm
going
to
love,
and
be
happy
tonight
Me
he
quedado
sola,
contigo
I
am
left
alone,
with
you
Yo
no
lo
buscaba,
pero
ha
sucedido
I
didn't
look
for
it,
but
it
happened
él
creerá
que
espero
o
creerá
que
duermo
He
will
think
that
I
am
waiting
or
that
I
am
sleeping
Nunca
pensaría
que
te
estoy
queriendo
He
would
never
think
that
I
am
loving
you
Me
he
quedado
sola,
contigo
I
am
left
alone,
with
you
Y
aunque
sé
que
eres
su
mejor
amigo
And
although
I
know
you
are
his
best
friend
Te
pido
que
me
ayudes
a
pasar
la
noche
I
ask
you
to
help
me
get
through
the
night
Que
olvides
quiénes
somos
y
hasta
a
quién
amamos
To
forget
who
we
are
and
even
who
we
love
Yo
soy
una
mujer,
envuélveme
en
tus
brazos
I
am
a
woman,
wrap
me
in
your
arms
Y
haz
lo
que
hace
tiempo,
vienes
tú
soñando
And
do
what
you
have
been
dreaming
of
doing
for
a
long
time
Te
pido
que
me
ayudes
a
pasar
la
noche
I
ask
you
to
help
me
get
through
the
night
Que
yo
no
sé
esperar
a
quien
me
hace
daño
Because
I
don't
know
how
to
wait
for
someone
who
hurts
me
Ni
lágrimas
habrá,
ni
espinas,
ni
reproches
There
will
be
no
tears,
no
thorns,
no
reproaches
Que
igual
que
él
voy
a
amar,
y
a
ser
feliz
esta
noche
That
just
like
him
I'm
going
to
love,
and
be
happy
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.