Angélica María - Ayudame A Pasar La Noche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angélica María - Ayudame A Pasar La Noche




Ayudame A Pasar La Noche
Help Me Get Through the Night
Me he quedado sola, contigo
I am left alone, with you
él se fue esta noche, tuvo un compromiso
He went out tonight, he had a commitment
Un asunto extraño, un asunto nuevo
A strange affair, something new
Un amor seguro, que lo tiene preso
A safe love, which has him in jail
Me he quedado sola, contigo
I am left alone, with you
Y aunque que eres su mejor amigo
And although I know you are his best friend
Te pido que me ayudes a pasar la noche
I ask you to help me get through the night
Que olvides quiénes somos y hasta a quién amamos
To forget who we are and even who we love
Yo soy una mujer, envuélveme en tus brazos
I am a woman, wrap me in your arms
Y haz lo que hace tiempo, vienes soñando
And do what you have been dreaming of doing for a long time
Te pido que me ayudes a pasar la noche
I ask you to help me get through the night
Que yo no esperar a quien me hace daño
Because I don't know how to wait for someone who hurts me
Ni lágrimas habrá, ni espinas, ni reproches
There will be no tears, no thorns, no reproaches
Que igual que él voy a amar, y a ser feliz esta noche
That just like him I'm going to love, and be happy tonight
Me he quedado sola, contigo
I am left alone, with you
Yo no lo buscaba, pero ha sucedido
I didn't look for it, but it happened
él creerá que espero o creerá que duermo
He will think that I am waiting or that I am sleeping
Nunca pensaría que te estoy queriendo
He would never think that I am loving you
Me he quedado sola, contigo
I am left alone, with you
Y aunque que eres su mejor amigo
And although I know you are his best friend
Te pido que me ayudes a pasar la noche
I ask you to help me get through the night
Que olvides quiénes somos y hasta a quién amamos
To forget who we are and even who we love
Yo soy una mujer, envuélveme en tus brazos
I am a woman, wrap me in your arms
Y haz lo que hace tiempo, vienes soñando
And do what you have been dreaming of doing for a long time
Te pido que me ayudes a pasar la noche
I ask you to help me get through the night
Que yo no esperar a quien me hace daño
Because I don't know how to wait for someone who hurts me
Ni lágrimas habrá, ni espinas, ni reproches
There will be no tears, no thorns, no reproaches
Que igual que él voy a amar, y a ser feliz esta noche
That just like him I'm going to love, and be happy tonight





Авторы: Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.