Текст и перевод песни Angélica María - La Segunda Lagrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Segunda Lagrima
Вторая слеза
If
he
brings
you
happiness
Если
он
приносит
тебе
счастье,
Then
I
wish
you
all
the
best
Тогда
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
If
you′re
happy
Если
ты
счастлив,
Then
that
matters
most
of
all
Тогда
это
важнее
всего.
But
if
he
ever
breaks
your
heart
Но
если
он
когда-нибудь
разобьет
тебе
сердце,
If
the
teardrop
ever
starts
Если
когда-нибудь
появится
слеза,
I'll
be
there
before
the
next
teardrop
falls
Я
буду
рядом,
прежде
чем
упадет
следующая
слеза.
Si
te
quiere
de
verdad
y
te
da
felicidad
Если
он
действительно
любит
тебя
и
дарит
тебе
счастье,
Te
deseo
lo
más
bueno
Я
желаю
вам
всего
самого
лучшего.
Pero
si
te
hace
llorar
Но
если
он
заставит
тебя
плакать,
A
mí
me
puedes
hablar
Ты
можешь
поговорить
со
мной.
Y
estaré
contigo
cuando
triste
estés
И
я
буду
с
тобой,
когда
тебе
грустно.
I′ll
be
there
anytime
you
need
me
Я
буду
рядом,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
By
your
side
to
dry
away
Рядом
с
тобой,
чтобы
вытереть
Every
teardrop
that
you
cry
Каждую
слезинку,
что
ты
прольешь.
And
if
he
ever
leaves
you
blue
И
если
он
когда-нибудь
сделает
тебе
больно,
Just
remember
I
love
you
Просто
помни,
что
я
люблю
тебя.
And
I'll
be
there
before
the
next
teardrop
falls
И
я
буду
рядом,
прежде
чем
упадет
следующая
слеза.
And
I'll
be
there
before
the
next
teardrop
falls
И
я
буду
рядом,
прежде
чем
упадет
следующая
слеза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.