Текст и перевод песни Angélica María - Lámpara a Mis Pies
Si
por
un
momento
y
si
por
un
momento
mi
camino
es
oscuro,
¿Qué
sería
de
mí?
No
podría.
Если
на
мгновение
и
если
на
мгновение
мой
путь
темный,
что
бы
со
мной
было?
Я
не
мог.
Si
por
un
momento
y
si
por
un
momento
apagara
la
luz,
yo
misma
no
me
encontraría.
Если
бы
на
мгновение
и
если
бы
на
мгновение
я
выключил
свет,
я
бы
сама
себя
не
нашла.
No
lo
permitas
por
tu
gran
amor,
no
lo
permitas
porque
dolería.
Не
позволяйте
этому
из-за
вашей
большой
любви,
не
позволяйте
этому,
потому
что
это
будет
больно.
No
lo
permitas
por
tu
gran
amor,
no
lo
permitas
porque
dolería.
Не
позволяйте
этому
из-за
вашей
большой
любви,
не
позволяйте
этому,
потому
что
это
будет
больно.
Si
por
un
momento
y
si
por
un
momento
el
fuego
cesa
y
no
lo
siento
¿qué
sería
de
mí?
no
podría.
Если
на
мгновение,
и
если
на
мгновение
огонь
прекратится,
и
я
не
чувствую
этого
,что
было
бы
со
мной?
я
не
мог.
Si
por
un
momento
y
si
por
un
momento
apagara
la
luz
yo
misma
no
me
encontraría.
Если
бы
на
мгновение
и
если
бы
я
выключила
свет
сама,
я
бы
не
нашла
себя.
No
lo
permitas
por
tu
gran
amor,
no
lo
permitas
porque
dolería.
Не
позволяйте
этому
из-за
вашей
большой
любви,
не
позволяйте
этому,
потому
что
это
будет
больно.
No
lo
permitas
por
tu
gran
amor,
no
lo
permitas
porque
dolería.
Не
позволяйте
этому
из-за
вашей
большой
любви,
не
позволяйте
этому,
потому
что
это
будет
больно.
Esta
lámpara
a
mis
pies,
ilumina
con
tu
luz
mi
vida.
No
me
dejes
caer,
enciende
fuego
en
mi
vida.
Эта
лампа
у
моих
ног,
освещает
своим
светом
мою
жизнь.
Не
бросай
меня,
Зажги
огонь
в
моей
жизни.
Esta
lámpara
a
mis
pies,
ilumina
con
tu
luz
mi
vida,
no
me
dejes
caer,
enciende
fuego
en
mi
vida.
Эта
лампа
у
моих
ног,
освети
своим
светом
мою
жизнь,
не
дай
мне
упасть,
Зажги
огонь
в
моей
жизни.
No
me
dejes
caer,
no
me
dejes
perder.
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
проиграть.
No
me
dejes
caer,
no
me
dejes
perder.
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
проиграть.
No
me
dejes
caer,
no
me
dejes
perder.
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
проиграть.
No
me
dejer
caer,
no
me
dejes
perder.
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
проиграть.
Esta
lámpara
a
mis
pies,
ilumina
con
tu
luz
mi
vida,
no
me
dejes
caer,
enciende
fuego
en
mi
vida.
Эта
лампа
у
моих
ног,
освети
своим
светом
мою
жизнь,
не
дай
мне
упасть,
Зажги
огонь
в
моей
жизни.
Esta
lámpara
a
mis
pies,
ilumina
con
tu
luz
mi
vida,
no
me
dejes
caer,
enciende
fuego
en
mi
vida.
Эта
лампа
у
моих
ног,
освети
своим
светом
мою
жизнь,
не
дай
мне
упасть,
Зажги
огонь
в
моей
жизни.
Y
no
me
dejes
caer,
no
me
dejes
perder
И
не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
потерять.
No
me
dejes
caer,
no
me
dejes
perder.
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
проиграть.
No
me
dejes
caer,
no
me
dejes
perder.
Не
дай
мне
упасть,
не
дай
мне
проиграть.
No
me
dejes
caer.
Не
бросай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.