Angélica María - Si Tu Te Vas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Angélica María - Si Tu Te Vas




Si Tu Te Vas
Если ты уйдешь
Oye, oye, oye, oye no te vayas
Слушай, слушай, слушай, слушай, не уходи
Si te vas, si te vas, vidita mía
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, жизнь моя,
Voy a llorar, voy a llorar toda la vida
Я буду плакать, я буду плакать всю жизнь.
Si te vas, se acabaran mis alegrías
Если ты уйдешь, кончатся мои радости.
Si te vas, no vuelo a amar en esta la vida
Если ты уйдешь, я больше не полюблю в этой жизни.
Si te vas,
Если ты уйдешь,
Que me puede ya importar
Что мне может быть важно,
Si te llevas toda mi felicidad
Если ты забираешь все мое счастье?
No seas malito, yo te vuelo a suplicar,
Не будь жестоким, я снова тебя умоляю,
No me vayas a dejar
Не оставляй меня.
No, no por Dios, no te vayas, por favor
Нет, нет, ради Бога, не уходи, прошу.
Porque la vida se me escapa, sin amor
Потому что жизнь ускользает от меня без твоей любви.
Y si te quedas, siempre te voy entregar
А если ты останешься, я всегда буду дарить тебе
Mi ternura y mi pasión
мою нежность и мою страсть.
Te digo que te quedes
Я говорю тебе, останься.
Si te vas, si te vas vidita mía
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, жизнь моя,
Voy a llorar, voy a llorar todos mis días
Я буду плакать, я буду плакать все мои дни.
Si te vas, se acabaran mis alegrías
Если ты уйдешь, кончатся мои радости.
Si te vas, no vuelo a amar en esta la vida
Если ты уйдешь, я больше не полюблю в этой жизни.
Si te vas,
Если ты уйдешь,
Que me puede ya importar
Что мне может быть важно,
Si te llevas toda mi felicidad
Если ты забираешь все мое счастье?
No seas malito, yo te vuelo a suplicar,
Не будь жестоким, я снова тебя умоляю,
No me vayas a dejar
Не оставляй меня.
No, no por Dios, no te vayas, por favor
Нет, нет, ради Бога, не уходи, прошу.
Porque la vida se me escapa, sin amor
Потому что жизнь ускользает от меня без твоей любви.
Y si te quedas, siempre te voy entregar
А если ты останешься, я всегда буду дарить тебе
Mi ternura y mi pasión
мою нежность и мою страсть.
Si te vas,
Если ты уйдешь,
Que me puede ya importar
Что мне может быть важно,
Si te llevas toda mi felicidad
Если ты забираешь все мое счастье?
No seas malito, yo te vuelo a suplicar,
Не будь жестоким, я снова тебя умоляю,
No me vayas a dejar
Не оставляй меня.
No, no por Dios, no te vayas, por favor
Нет, нет, ради Бога, не уходи, прошу.
Porque la vida se me escapa, sin amor
Потому что жизнь ускользает от меня без твоей любви.
Y si te quedas, siempre te voy entregar
А если ты останешься, я всегда буду дарить тебе
Mi ternura y mi pasión, mi ternura y mi pasión
мою нежность и мою страсть, мою нежность и мою страсть.





Авторы: BREL JACQUES ROMAIN G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.