Текст и перевод песни Angélica María - Souvenirs
Souvenir,
souvenir
mi
deseo
es
tener
Сувенир,
сувенир,
мое
желание-иметь
Algún
recuerdo
de
ti
sea
lo
que
me
quieras
dar
Какое-нибудь
воспоминание
о
тебе,
что
бы
ты
ни
хотел
мне
дать.
Tu
zapato
roto
y
viejo,
de
tu
pelo
un
mechón
Твоя
сломанная
и
старая
обувь,
из
твоих
волос
прядь.
Un
calcetín
agujerado
yo
sé
que
me
hará
feliz
Дырявый
носок,
Я
знаю,
что
это
сделает
меня
счастливым.
Souvenir,
souvenir
tu
peine
sin
dientes
ya
Сувенир,
сувенир,
твоя
беззубая
расческа
уже
El
retrato
chispa
aquel
cuando
bailaste
el
primer
vals
Портрет
искрился,
когда
ты
танцевал
первый
вальс.
Aquel
descolorido
traje
el
que
fue
de
tu
papá
Тот
выцветший
костюм,
который
был
от
твоего
отца.
Guardadito
lo
tendré
para
acordarme
yo
de
ti
У
меня
будет
это,
чтобы
я
запомнил
тебя.
Souvenir,
souvenir
insisto
en
un
souvenir
Сувенир,
сувенир,
сувенир.
Soy
tu
novia
y
sabrás
mi
deseo
has
de
cumplir
Я
твоя
девушка,
и
ты
узнаешь
мое
желание.
Te
rasuras
el
bigote
y
lo
guardas
ya
Ты
бреешь
усы
и
убираешь
их
сейчас.
Lo
guardarás
tú
para
mí
aunque
se
enoje
tu
mamá
Ты
сохранишь
это
для
меня,
даже
если
твоя
мама
разозлится.
Souvenir,
souvenir
de
ti
quiero
un
souvenir
Сувенир,
сувенир
от
тебя,
я
хочу
сувенир.
Mi
capricho
es
conservar
todo
lo
que
sea
de
ti
Моя
прихоть-сохранить
все,
что
от
тебя.
Tu
corbata
deshilachada
o
una
canción
desafinada
Ваш
потертый
галстук
или
расстроенная
песня
Serán
recuerdos
para
mí
que
me
harán
muy
feliz
Это
будут
воспоминания
для
меня,
которые
сделают
меня
очень
счастливым
Serán
recuerdos
para
mí
que
me
harán
muy
feliz
Это
будут
воспоминания
для
меня,
которые
сделают
меня
очень
счастливым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice M Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.