Текст и перевод песни Angélica María - Vivaracho
Qué
muchacho
vivaracho
eres
loco,
What
a
lively
young
man
you
are,
you
crazy
thing,
Eres
todo
un
pulpo
cuántas
veces
te
pedí
pares
ya
tus
impulsos
fieros
You're
an
octopus,
asking
me
out
countless
times,
your
fierce
impulses
Ya
mi
nene
no
prosigas
qué
dirá
la
gente
que
nos
ve
irán
con
cuentos
a
papá
My
dear
boy,
don't
go
on
like
this,
what
will
people
say
when
they
see
us,
gossiping
to
Dad
Que
me
matará
He'll
kill
me
Al
bailar
no
haces
más
que
besarme
You
do
nothing
but
kiss
me
when
we
dance
Para
ya
un
día
vas
a
gastarme
Stop
it
already,
one
day
you'll
exhaust
me
Eres
cruel
hasta
para
abrazarme
me
asfixiaras,
You're
so
rough,
even
when
you
hold
me,
you
asphyxiate
me,
Me
quebrarás
el
talle
You'll
break
my
waist
Porqué
dime
versos,
hazme
cuentos
Why
do
you
recite
poetry,
tell
me
stories
Ya
mi
nene
no
prosigas
qué
dira
la
gente
que
nos
ve
irán
con
cuentos
a
papá
y
verás
que
My
dear
boy,
don't
go
on
like
this,
what
will
people
say
when
they
see
us,
gossiping
to
Dad,
you'll
see,
Se
arma
un
lío
There'll
be
trouble
Pues
me
matará
Because
he'll
kill
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.