Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
broke
me
twice
Du
hast
mich
zweimal
gebrochen
Asked
a
thousand
times,
why?
Tausendmal
gefragt,
warum?
Yet
you
loved
me
right
Doch
du
hast
mich
richtig
geliebt
Now
what's
the
answer
to
all
of
your
lies?
Was
ist
nun
die
Antwort
auf
all
deine
Lügen?
See
me
fall
Sieh
mich
fallen
Feel
me
lose
it
Fühl,
wie
ich
es
verliere
Still
we're
one
Dennoch
sind
wir
eins
Keep
it
moving
Bleib
in
Bewegung
Drown
me
in
your
thoughts
Ertränke
mich
in
deinen
Gedanken
Should
leave
you
alone
tonight
Sollte
dich
heute
Nacht
allein
lassen
But
I
need
to
compromise
Aber
ich
muss
Kompromisse
eingehen
Would
we
lose
our
touch
if
we
collide
into
our
thighs?
Würden
wir
unsere
Berührung
verlieren,
wenn
wir
mit
unseren
Schenkeln
kollidieren?
Should
be
who
you
long
for
light
Sollte
die
sein,
nach
deren
Licht
du
dich
sehnst
But
I've
seen
the
gloom
outside
Aber
ich
habe
die
Düsternis
draußen
gesehen
Would
it
fool
our
love
if
we
deny
what's
in
our
minds?
Würde
es
unsere
Liebe
täuschen,
wenn
wir
leugnen,
was
in
unseren
Köpfen
ist?
Below
we're
on
the
run
Unten
sind
wir
auf
der
Flucht
Yet
I
find
myself
in
your
arms
Dennoch
finde
ich
mich
in
deinen
Armen
Your
lust,
it
makes
me
numb
Deine
Lust
macht
mich
taub
From
all
the
high
vibrations
Von
all
den
hohen
Schwingungen
Teach
me
patience
Lehre
mich
Geduld
See
me
fall
Sieh
mich
fallen
Feel
me
lose
it
Fühl,
wie
ich
es
verliere
Still
we're
one
Dennoch
sind
wir
eins
Keep
it
moving
Bleib
in
Bewegung
Drown
me
in
your
thoughts
Ertränke
mich
in
deinen
Gedanken
Should
leave
you
alone
tonight
Sollte
dich
heute
Nacht
allein
lassen
But
I
need
to
compromise
Aber
ich
muss
Kompromisse
eingehen
Would
we
lose
our
touch
if
we
collide
into
our
thighs?
Würden
wir
unsere
Berührung
verlieren,
wenn
wir
mit
unseren
Schenkeln
kollidieren?
Should
be
who
you
long
for
light
Sollte
die
sein,
nach
deren
Licht
du
dich
sehnst
But
I've
seen
the
gloom
outside
Aber
ich
habe
die
Düsternis
draußen
gesehen
Would
it
fool
our
love
if
we
deny
what's
in
our
minds?
Würde
es
unsere
Liebe
täuschen,
wenn
wir
leugnen,
was
in
unseren
Köpfen
ist?
Tell
me
"You're
dying
of
thirst"
Sag
mir:
"Du
verdurstest"
And
you
need
me
to
survive
Und
du
brauchst
mich
zum
Überleben
My
love
in
your
ear
Meine
Liebe
in
deinem
Ohr
My
hand
'round
your
thighs
Meine
Hand
um
deine
Schenkel
Is
all
that
you
want
Ist
alles,
was
du
willst
But
not
what
you
need
Aber
nicht,
was
du
brauchst
You
wanted
me
to
make
it
hard
for
you
to
breathe
Du
wolltest,
dass
ich
es
dir
schwer
mache
zu
atmen
Look
at
me
while
I'm
drowning
in
you
Sieh
mich
an,
während
ich
in
dir
ertrinke
When
I
come
up
for
air
it's
only
me
inside
the
silence
with
you
Wenn
ich
auftauche,
um
Luft
zu
holen,
bin
nur
ich
in
der
Stille
mit
dir
Every
time
I'm
in
denial
with
you
Jedes
Mal
bin
ich
in
Verleugnung
mit
dir
Don't
leave
me
alone
and
let
your
water
fall
Lass
mich
nicht
allein
und
lass
dein
Wasser
fallen
Should
leave
you
alone
tonight
Sollte
dich
heute
Nacht
allein
lassen
But
I
need
to
compromise
Aber
ich
muss
Kompromisse
eingehen
Would
we
lose
our
touch
if
we
collide
into
our
thighs?
Würden
wir
unsere
Berührung
verlieren,
wenn
wir
mit
unseren
Schenkeln
kollidieren?
Should
be
who
you
long
for
light
Sollte
die
sein,
nach
deren
Licht
du
dich
sehnst
But
I've
seen
the
gloom
outside
Aber
ich
habe
die
Düsternis
draußen
gesehen
Would
it
fool
our
love
if
we
deny
what's
in
our
minds?
Würde
es
unsere
Liebe
täuschen,
wenn
wir
leugnen,
was
in
unseren
Köpfen
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koray Keskingöz
Альбом
A
дата релиза
12-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.