Текст и перевод песни Angelika Express - Christin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau
mal
sie
verkleiden
sich
See
what
they
do
Lügen
und
betrügen
dich
Lying
and
deceiving
you
Du
bist
ein
Objekt
der
Lust
You're
a
lust-filled
object
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Es
dauert
nicht
mehr
all
zu
lang
It
won't
be
long
before
Bis
zu
deinem
Untergang
They
destroy
you,
yes,
you
Doch
das
ist
dir
nicht
bewusst
But
you're
unaware
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Warum
wachst
du
nicht
mal
auf
If
only
you'd
wake
up
Du
wirst
verraten
und
verkauft
You
are
so
naive
Deine
Art
macht
mich
noch
völlig
fertig
Your
kind
is
making
me
sick
Ich
müsste
eigentlich
was
tun
I
should
do
something
Doch
du
bist
absolut
immun
But
you're
immune
Siehst
du
das
denn
nicht
Can't
you
see
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Du
lebst
mit
Verbrechern
You're
living
among
criminals
In
der
Dunkelheit
In
the
dark
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Komm
doch
mit
hier
raus
Come
on
let's
get
you
out
of
here
Es
wird
auch
höchste
Zeit
It's
time
to
go
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Du
bist
so
lange
eingesperrt
You
are
so
confined
Sie
sagten
dir
du
bist
nichts
wert
They
tell
you
you're
worthless
Bloß
ein
Spielball
dunkler
Triebe
Just
a
plaything
for
dark
desires
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Lass
dich
nicht
manipulieren
Don't
let
them
manipulate
you
Sowas
macht
man
nur
mit
Tieren
Like
they
do
the
animals
Was
hat
das
zu
tun
mit
Liebe
What
has
that
got
to
do
with
love
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Warum
wachst
du
nicht
mal
auf
If
only
you'd
wake
up
Du
nimmst
alles
so
in
Kauf
You
put
up
with
everything
Deine
Art
macht
mich
noch
völlig
fertig
Your
kind
is
making
me
sick
Ich
müsste
eigentlich
was
tun
I
should
do
something
Doch
du
bist
absolut
immun
But
you're
immune
Siehst
du
das
denn
nicht
Can't
you
see
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Du
lebst
mit
Perversen
You're
living
among
perverts
In
der
Dunkelheit
In
the
dark
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Komm
doch
mit
hier
raus
Come
on
let's
get
you
out
of
here
Es
ist
doch
höchste
Zeit
It's
time
to
go
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
See
what
I
mean
See
what
I
mean
Komm
jetzt
wach
doch
endlich
auf
If
you
don't
wake
up
Auf
die
Art
gehst
du
noch
drauf
You'll
end
up
just
like
them
Der
Verein
macht
dich
noch
völlig
fertig
This
institution
is
making
me
sick
Ich
müsste
dringend
etwas
tun
I
should
do
something
Doch
du
bist
absolut
immun
But
you're
immune
Siehst
du
das
denn
nicht
Can't
you
see
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Du
lebst
mit
Verrückten
You're
living
among
mad
men
In
der
Dunkelheit
In
the
dark
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Komm
doch
mit
hier
raus
Come
on
let's
get
you
out
of
here
Es
ist
doch
höchste
Zeit
It's
time
to
go
Es
ist
nicht
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Nichts
ist
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Es
ist
nicht
wie
es
scheint
Things
aren't
as
they
seem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.