Angelika Express - Christin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angelika Express - Christin




Christin
Christin
Christin
Christin
Christin
Christin
Schau mal sie verkleiden sich
See what they do
Lügen und betrügen dich
Lying and deceiving you
Du bist ein Objekt der Lust
You're a lust-filled object
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Es dauert nicht mehr all zu lang
It won't be long before
Bis zu deinem Untergang
They destroy you, yes, you
Doch das ist dir nicht bewusst
But you're unaware
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Warum wachst du nicht mal auf
If only you'd wake up
Du wirst verraten und verkauft
You are so naive
Deine Art macht mich noch völlig fertig
Your kind is making me sick
Ich müsste eigentlich was tun
I should do something
Doch du bist absolut immun
But you're immune
Siehst du das denn nicht
Can't you see
Christin
Christin
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Du lebst mit Verbrechern
You're living among criminals
In der Dunkelheit
In the dark
Christin
Christin
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Komm doch mit hier raus
Come on let's get you out of here
Es wird auch höchste Zeit
It's time to go
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Christin
Christin
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Christin
Christin
Du bist so lange eingesperrt
You are so confined
Sie sagten dir du bist nichts wert
They tell you you're worthless
Bloß ein Spielball dunkler Triebe
Just a plaything for dark desires
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Lass dich nicht manipulieren
Don't let them manipulate you
Sowas macht man nur mit Tieren
Like they do the animals
Was hat das zu tun mit Liebe
What has that got to do with love
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Warum wachst du nicht mal auf
If only you'd wake up
Du nimmst alles so in Kauf
You put up with everything
Deine Art macht mich noch völlig fertig
Your kind is making me sick
Ich müsste eigentlich was tun
I should do something
Doch du bist absolut immun
But you're immune
Siehst du das denn nicht
Can't you see
Christin
Christin
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Du lebst mit Perversen
You're living among perverts
In der Dunkelheit
In the dark
Christin
Christin
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Komm doch mit hier raus
Come on let's get you out of here
Es ist doch höchste Zeit
It's time to go
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Christin
Christin
Christin
Christin
Christin
Christin
See what I mean
See what I mean
Komm jetzt wach doch endlich auf
If you don't wake up
Auf die Art gehst du noch drauf
You'll end up just like them
Der Verein macht dich noch völlig fertig
This institution is making me sick
Ich müsste dringend etwas tun
I should do something
Doch du bist absolut immun
But you're immune
Siehst du das denn nicht
Can't you see
Christin
Christin
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Du lebst mit Verrückten
You're living among mad men
In der Dunkelheit
In the dark
Christin
Christin
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Komm doch mit hier raus
Come on let's get you out of here
Es ist doch höchste Zeit
It's time to go
Es ist nicht wie es scheint
Things aren't as they seem
Christin
Christin
Christin
Christin
Nichts ist wie es scheint
Things aren't as they seem
Christin
Christin
Christin
Christin
Es ist nicht wie es scheint
Things aren't as they seem
Ohh
Ohh
Christin
Christin
Christin
Christin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.