Текст и перевод песни Angelika Mann feat. Reinhard Lakomy - Mir doch egal (Fressduett) - Fressduett
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
esse
für
mein
Leben
gern
Я
люблю
есть
на
всю
жизнь
Man
sieht
es
dir
auch
an
На
тебя
тоже
смотрят
Zum
Singen
braucht
man
sehr
viel
Kraft
Чтобы
петь,
нужно
очень
много
сил
Da
ist
was
Wahres
dran
В
этом
есть
что-то
истинное
Doch
wenn
ich
dich
so
anseh'
Но
когда
я
смотрю
на
тебя
так'
Bemerk
ich
mit
Verdruss
Я
с
огорчением
замечаю
Du
singst
viel
weniger
als
du
isst
Ты
поешь
гораздо
меньше,
чем
ешь
Daher
der
Überschuss
Отсюда
и
избыток
Du
isst
ja
noch
viel
mehr
als
ich
Ты
ведь
ешь
гораздо
больше,
чем
я
Man
siehts
mir
bloß
nicht
an
На
меня
просто
не
смотрят
Ich
sage
dir
da
täuschst
du
dich
Я
говорю
тебе,
что
ты
обманываешь
себя
Weil
ichs
mir
leisten
kann
Потому
что
я
могу
себе
это
позволить
Na
wenn
ich
dich
so
anseh'
Ну,
когда
я
смотрю
на
тебя
так'
Ja
dann
bemerk
ich
auch
Да,
тогда
я
тоже
замечаю
Die
Schnalle
sitzt
im
letzten
Loch
Пряжка
сидит
в
последнем
отверстии
Ich
glaub
du
kriegst
'n
Bauch
Я
думаю,
у
тебя
будет
живот
Mir
doch
egal,
mir
doch
egal
wenns
schmeckt
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
если
на
вкус
Schlagen
wir
zu
Давайте
ударим
Mir
doch
egal,
mir
doch
egal.
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
Warum
ängstlich
sein,
wenns
schmeckt?
Зачем
беспокоиться,
когда
на
вкус?
Wenns
schmeckt,
fliegt
immer
nochwas
rein
Если
есть
вкус,
все
равно
что-то
влетит
Mir
doch
egal,
mir
doch
egal
fliegt
immer
nochwas
rein
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
что-то
все
равно
влетает
Herr
Ober,
Herr
Ober!
Господин
Обер,
Господин
Обер!
Ich
lade
dich
zum
Essen
ein,
Я
приглашаю
тебя
на
ужин,
Wann
hast
du
denn
mal
Zeit?
- Когда
у
тебя
будет
время?
Zum
Essen
bin
ich
Tag
und
Nacht
und
überall
bereit
К
еде
я
готов
днем
и
ночью
и
везде
Ein
Zwiebelkuchen
wird
es
sein
Это
будет
луковый
пирог
Das
gibt's
auf
keinem
Bankett
Такого
нет
ни
на
одном
банкете
Ein
ganzes
Blech
für
uns
allein
Целый
лист
металла
для
нас
одних
Der
schmeckt
nur
heiß
und
fett
Он
только
на
вкус
горячий
и
жирный
Mir
doch
egal,
mir
doch
egal
wenns
schmeckt
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
если
на
вкус
Schlagen
wir
zu
Давайте
ударим
Mir
doch
egal,
mir
doch
egal.
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
Warum
ängstlich
sein,
wenns
schmeckt?
Зачем
беспокоиться,
когда
на
вкус?
Wenns
schmeckt,
fliegt
immer
nochwas
rein
Если
есть
вкус,
все
равно
что-то
влетит
Mir
doch
egal,
mir
doch
egal
fliegt
immer
nochwas
rein
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
что-то
все
равно
влетает
Die
Liebe
und
der
Suff
Любовь
и
суфф
Das
regt
die
Menschen
uff
Это
то,
что
возбуждает
людей
uff
Was
macht
sie
wieder
friedlich?
Что
опять
делает
ее
мирной?
Ein
Essen
ganz
gemütlich
Еда
довольно
уютная
Mir
doch
egal,
mir
doch
egal
wenns
schmeckt
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
если
на
вкус
Schlagen
wir
zu
Давайте
ударим
Mir
doch
egal,
mir
doch
egal.
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
Warum
ängstlich
sein,
wenns
schmeckt?
Зачем
беспокоиться,
когда
на
вкус?
Wenns
schmeckt,
fliegt
immer
nochwas
rein
Если
есть
вкус,
все
равно
что-то
влетит
Mir
doch
egal,
mir
doch
egal
fliegt
immer
nochwas
rein.
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
что-то
все
равно
влетает.
Sag
mal
ein
ganz
schreckliches
Wort.
Скажи
какое-нибудь
ужасное
слово.
Da
fällt
mir
nur
ein:
Diät.
Мне
приходит
в
голову
только
одно:
диета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gertz, lakomy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.