Текст и перевод песни Angelika Mann - Komm, weil ich dich brauch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm',
weil
ich
dich
brauch',
Приходи,
потому
что
ты
мне
нужен",
Oh
komm',
und
hilf
mir
auch.
О,
давай,
и
помоги
мне
тоже.
Damals
war
ich
auch
für
dich
da,
Тогда
я
тоже
был
там
для
тебя,
Nun
geht
es
mir
Теперь
все
в
порядке
со
мной
Wie
damals
dir.
Как
тогда
тебе.
Komm',
bitte
dich
sehr.
Пойдем,
очень
тебя
прошу.
Oh
komm',
ich
kann
nicht
mehr.
О,
да
ладно,
я
больше
не
могу.
Und
die
Nacht
wird
nicht
vergeh'n,
И
ночь
не
пройдет,,
Bitte
komm',
ich
muss
dich
seh'n.
Пожалуйста,
пойдем,
мне
нужно
тебя
увидеть.
Nahm
dich
mit
nach
Haus'.
Взял
тебя
с
собой
домой'.
Hoffnungslos
sahst
du
aus.
Безнадежным
ты
выглядел.
Ich
nahm
dich
auf
in
mir,
Я
принял
тебя
внутри
себя,
Alles
was
ich
hatte,
gab
ich
dir.
Все,
что
у
меня
было,
я
отдал
тебе.
Nein,
nun
bitte
ich
nicht
mehr
Нет,
теперь
я
больше
не
прошу
Nun
verlange
ich,
dass
du
kommst.
Теперь
я
требую,
чтобы
ты
пришел.
Hast
du
etwa
schon
jene
Zeit
vergessen
Разве
ты
уже
забыл
о
том
времени
Als
ich
dir
mehr
war
Когда
я
был
тебе
больше
Als
ein
Freund,
Как
друг,
Der
dir
zugehört
hat.
Который
слушал
тебя.
Nun
brauch'
ich
dich
auch
mal,
Теперь
ты
мне
тоже
нужен,
Bin
ich
denn
nur,
immer
nur,
Неужели
я
просто,
всегда
только,
Für
andere
da,
Для
других
там,
Die
sich
bei
mir
ihr
Herz
auftun,
Которые
открывают
мне
свое
сердце,
Die
sich
bei
mir
von
Wunden
ausruh'n?
Которая
отдыхает
со
мной
от
ран?
Hab'
ich
nicht
auch
ein
Recht
mal
darauf
Я
тоже
не
имею
на
это
права
Das
mir
mal
jemand
hilft
Это
когда-нибудь
кто-нибудь
мне
поможет
Wenn
ich
jemand
brauch',
Если
мне
кто-то
понадобится',
Wenn
ich
dich
mal
brauch'?
Если
ты
мне
когда-нибудь
понадобишься?
Geht
es
dir
gut,
schläfst
du
schön
warm,
С
тобой
все
в
порядке,
ты
спишь
приятно
тепло,
Und
bist
du
froh
in
ihrem
Arm?
И
ты
счастлив
в
ее
объятиях?
Das
alles
gönn'
ich
dir,
ja
wirklich
sehr,
Все
это
я
отдаю
тебе,
да,
действительно
очень,
Und
noch,
noch
viel,
viel
mehr.
И
еще,
многое,
многое
другое.
Aber
glaub'
mir,
dass
ich
frier'.
Но
поверь
мне,
я
замерзну.
Komm',
weil
ich
dich
brauch',
Приходи,
потому
что
ты
мне
нужен",
Oh
komm',
und
hilf
mir
auch.
О,
давай,
и
помоги
мне
тоже.
Sei
mal
auch
einmal
für
mich
da,
Будь
там
и
для
меня
когда-нибудь,
Komm',
oh
komm',
oh
komm',
Давай,
о,
давай,
о,
давай,
Oh
komm',
oh
komm',
oh
komm',
О,
давай,
о,
давай,
о,
давай,
Bitte
komm'
zu
mir.
Пожалуйста,
подойди
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gertz, lakomy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.