Текст и перевод песни Angelika Milster - Bring ein bißchen Liebe in mein Leben
Nach
all
den
Jahren
seh′
ich
dich
heut'
wieder
После
всех
этих
лет
я
снова
увижу
тебя
сегодня
Und
mir
kommt′s
so
vor
И
мне
кажется,
что
это
так
Du
warst
nur
ein
paar
Tage
fort
Тебя
не
было
всего
несколько
дней
Ich
hab
dich
nie
verlor'n
Я
никогда
не
терял
тебя
Ich
seh'
das
helle
Licht
in
deinen
Augen
Я
вижу
яркий
свет
в
твоих
глазах,
Und
glaub′
ganz
einfach
dran
И
просто
верь
в
это
Das
ist
uns′re
zweite
Chance
Это
второй
шанс
для
нас
Wir
fangen
noch
mal
an
Мы
начнем
все
сначала
Bring'
ein
bisschen
Liebe
in
mein
Leben
Принеси
немного
любви
в
мою
жизнь
Bring′
ein
bisschen
Sonne
in
die
Nacht
Принеси
немного
солнца
в
ночь
Lass'
uns
beide
wie
auf
Wolken
schweben
Давай
мы
оба
будем
парить,
как
на
облаках
Alles
tun
was
Uns
heut′
glücklich
macht
Делать
все,
что
делает
нас
счастливыми
сегодня
Bring'
ein
bisschen
Liebe
in
mein
Leben
Принеси
немного
любви
в
мою
жизнь
Und
ich
geb′
dir
alles
was
du
willst
И
я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь
Komm'
in
meine
Arme
so
dass
ich
auch
spür'
Приди
в
мои
объятия,
чтобы
я
тоже
почувствовал'
Dir
geht′s
genauso
gut
wie
mir
С
тобой
все
так
же
хорошо,
как
и
со
мной
Will
einfach
wieder
dieses
kribbeln
fühlen
Просто
хочу
снова
почувствовать
это
покалывание
Und
den
süßen
Schmerz
И
сладкой
боли
Wenn
deine
Liebe
mich
berührt
Когда
твоя
любовь
коснется
меня,
Tief
in
meinem
Herz
Глубоко
в
моем
сердце
Will
einfach
wieder
unter
Tränen
lachen
Просто
хочу
снова
смеяться
в
слезах
Und
meinen
Kopf
verlier′n
И
я
теряю
голову,
Himmel-hoch
und
abgrund-tief
Небо-высокое,
а
бездна-глубокая
Innerlich
bei
mir
spür'n
Внутренне
у
меня
spür'n
Bring′
ein
bisschen
Liebe
in
mein
Leben
Принеси
немного
любви
в
мою
жизнь
Bring'
ein
bisschen
Sonne
in
die
Nacht
Принеси
немного
солнца
в
ночь
Lass′
uns
beide
wie
auf
Wolken
schweben
Давай
мы
оба
будем
парить,
как
на
облаках
Alles
tun
was
Uns
heut'
glücklich
macht
Делать
все,
что
делает
нас
счастливыми
сегодня
Bring′
ein
bisschen
Liebe
in
mein
Leben
Принеси
немного
любви
в
мою
жизнь
Und
ich
geb'
dir
alles
was
du
willst
И
я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь
Komm'
in
meine
Arme
so
dass
ich
auch
spür′
Приди
в
мои
объятия,
чтобы
я
тоже
почувствовал'
Dir
geht′s
genauso
gut
wie
mir
С
тобой
все
так
же
хорошо,
как
и
со
мной
Bring'
ein
bisschen
Liebe
in
mein
Leben
Принеси
немного
любви
в
мою
жизнь
Bring′
ein
bisschen
Sonne
in
die
Nacht
Принеси
немного
солнца
в
ночь
Lass'
uns
beide
wie
auf
Wolken
schweben
Давай
мы
оба
будем
парить,
как
на
облаках
Alles
tun
was
Uns
heut′
glücklich
macht
Делать
все,
что
делает
нас
счастливыми
сегодня
Bring'
ein
bisschen
Liebe
in
mein
Leben
Принеси
немного
любви
в
мою
жизнь
Und
vielleicht
geht
sie
dann
nie
vorbei
И,
может
быть,
тогда
она
никогда
не
пройдет
мимо
Lass′
uns
einen
Schlussstrich
unter
gestern
zieh'n
Давайте
сделаем
заключительный
штрих
под
вчерашним
Und
endlich
wieder
glücklich
И,
наконец,
снова
счастлив
Einfach
glücklich
Просто
счастлив
Immer
wieder
glücklich
sein
Быть
счастливым
снова
и
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.