Текст и перевод песни Angelika Milster - Die Rose (The Rose)
Die Rose (The Rose)
The Rose (Die Rose)
Liebe
ist
wie
wildes
Wasser
Love
is
like
wild
water
Das
sich
durch
Felsen
zwängt
That
forces
its
way
through
rocks
Liebe
ist
so
wie
ein
Messer
Love
is
like
a
knife
Das
dir
im
Herzen
brennt
That
burns
in
your
heart
Sie
ist
süß
und
sie
ist
bitter
It
is
sweet
and
it
is
bitter
Ein
Sturmwind
und
ein
Hauch
A
storm
and
a
breath
Für
mich
ist
sie
eine
Rose
For
me,
it
is
a
rose
Für
dich
ein
Dornenstrauch
For
you,
a
thorn
bush
Wer
nie
weint
und
niemals
trauert
Those
who
never
weep
or
mourn
Der
weiß
auch
nichts
vom
Glück
Know
naught
of
bliss
Wer
nur
sucht,
was
ewig
dauert
Those
who
only
seek
what
lasts
forever
Versäumt
den
Augenblick
Miss
the
moment
Wer
nie
nimmt,
kann
auch
nicht
geben
Those
who
never
take
cannot
give
Und
wer
ein
Leben
lang
And
those
who
are
forever
Immer
Angst
hat
vor
dem
Sterben
Afraid
of
dying
Fängt
nie
zu
leben
an
Never
really
begin
to
live
Wenn
du
denkst,
du
bist
verlassen
When
you
think
you
are
forsaken
Und
kein
Weg
führt
aus
der
Nacht
And
no
path
leads
out
of
the
night
Fängst
du
an,
die
Welt
zu
hassen
You
begin
to
hate
the
world
Die
nur
andre
glücklich
macht
Which
brings
happiness
only
to
others
Doch
vergiss
nicht
an
den
Zweig
dort
But
do
not
forget
the
branch
over
there
Der
beinah
im
Schnee
erfror
That
almost
froze
to
death
in
the
snow
Blüht
im
Frühjahr
eine
Rose
In
the
spring,
a
rose
will
bloom
So
schön
wie
nie
zuvor
As
beautiful
as
never
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Mcbroom
Альбом
Milster
дата релиза
20-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.