Текст и перевод песни Angelika Milster - Erinnerung - aus "Cats"
Erinnerung - aus "Cats"
Memory - from "Cats"
Mondlicht,
schau
hinauf
in
das
Mondlicht
Moonlight,
look
up
at
the
moonlight
Geh'
ins
Land
der
Erinnrung,
auf
der
mondhellen
Bahn
Go
into
the
land
of
memories,
on
the
moonlit
path
Und
wenn
du
dort
erfahren
hast
was
Glück
wirklich
ist
And
when
you
have
learned
what
is
happiness
there
Fängt
ein
neues
Leben
an
A
new
life
will
begin
Träume,
die
Erinnrung
im
Mondlicht
Dreams,
memories
in
the
moonlight
Lächelnd
denk'
ich
an
damals,
als
ich
jung
war
und
schön
Smiling
I
remember
when
I
was
young
and
beautiful
Ich
glaub'
damals
hab'
ich
gewusst
was
Glück
wirklich
ist
I
think
I
knew
what
happiness
was
then
Warum
musste
es
vergehen?
Why
did
it
have
to
go?
Ausgebrannte
Wirklichkeit
A
burned-out
reality
Von
kaltem
Rauch
umgeben
Surrounded
by
cold
smoke
Doch
schon
ist
wieder
eine
Nacht
vorüber
But
already
another
night
is
over
Der
Schleier
wird
sich
heben
The
veil
will
lift
Hoffnung,
in
mir
lebt
noch
die
Hoffnung
Hope,
I
still
have
hope
Dass
ich
nicht
einfach
sterbe,
wie
die
Kerze
im
Wind
That
I
will
not
simply
die,
like
a
candle
in
the
wind
Wenn
es
hell
wird,
wird
diese
Nacht
Erinnerung
sein
When
it
gets
light,
this
night
will
be
a
memory
Und
ein
neuer
Tag
beginnt
And
a
new
day
will
begin
Sonne,
die
durch
grünes
Laub
fällt
Sun,
which
falls
through
the
green
leaves
Gleichnis
für
die
Wahrheit
An
allegory
for
the
truth
Die
Erinnerung,
der
die
Nacht
gehörte
The
memory,
to
which
the
night
belonged
Verblasst
im
Licht
der
Klarheit
Fades
in
the
light
of
clarity
Spür'
mich,
komm
zu
mir
und
berühr
mich
Feel
me,
come
to
me
and
touch
me
Nimm'
von
mir
die
Erinnerung,
lös
mich
aus
ihrem
Bann
Take
the
memory
from
me,
free
me
from
its
spell
Komm,
berühr'
mich,
und
du
verstehst,
was
Glück
wirklich
ist
Come,
touch
me,
and
you
will
understand,
what
happiness
really
is
Schau,
ein
neuer
Tag
fängt
an
Look,
a
new
day
begins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, T. S. Eliot, Trevor Nunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.