Angelika Milster - Erinnerung - aus "Cats" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Angelika Milster - Erinnerung - aus "Cats"




Erinnerung - aus "Cats"
Воспоминание - из "Кошек"
Mondlicht, schau hinauf in das Mondlicht
Лунный свет, взгляни на лунный свет,
Geh' ins Land der Erinnrung, auf der mondhellen Bahn
Отправляйся в страну воспоминаний по лунной дороге.
Und wenn du dort erfahren hast was Glück wirklich ist
И когда ты там узнаешь, что такое настоящее счастье,
Fängt ein neues Leben an
Начнется новая жизнь.
Träume, die Erinnrung im Mondlicht
Сны, воспоминания в лунном свете,
Lächelnd denk' ich an damals, als ich jung war und schön
Улыбаясь, я вспоминаю те времена, когда я была молодой и красивой.
Ich glaub' damals hab' ich gewusst was Glück wirklich ist
Кажется, тогда я знала, что такое настоящее счастье.
Warum musste es vergehen?
Почему оно должно было пройти?
Ausgebrannte Wirklichkeit
Выжженная реальность,
Von kaltem Rauch umgeben
Окутанная холодным дымом.
Doch schon ist wieder eine Nacht vorüber
Но вот уже прошла еще одна ночь,
Der Schleier wird sich heben
И завеса поднимется.
Hoffnung, in mir lebt noch die Hoffnung
Надежда, во мне еще жива надежда,
Dass ich nicht einfach sterbe, wie die Kerze im Wind
Что я не просто угасну, как свеча на ветру.
Wenn es hell wird, wird diese Nacht Erinnerung sein
Когда рассветет, эта ночь станет воспоминанием,
Und ein neuer Tag beginnt
И начнется новый день.
Sonne, die durch grünes Laub fällt
Солнце, пробивающееся сквозь зеленую листву,
Gleichnis für die Wahrheit
Символ истины.
Die Erinnerung, der die Nacht gehörte
Воспоминание, принадлежавшее ночи,
Verblasst im Licht der Klarheit
Растворяется в свете ясности.
Spür' mich, komm zu mir und berühr mich
Почувствуй меня, подойди ко мне и прикоснись ко мне,
Nimm' von mir die Erinnerung, lös mich aus ihrem Bann
Забери у меня воспоминание, освободи меня от его чар.
Komm, berühr' mich, und du verstehst, was Glück wirklich ist
Подойди, прикоснись ко мне, и ты поймешь, что такое настоящее счастье.
Schau, ein neuer Tag fängt an
Смотри, начинается новый день.





Авторы: Andrew Lloyd Webber, T. S. Eliot, Trevor Nunn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.