Текст и перевод песни Angelika Milster - Komm laß uns träumen
Komm laß uns träumen
Let's dream
Die
Nacht
vergesse
ich
nicht,
I
will
never
forget
that
night,
Es
war
im
Abendlicht
It
was
in
the
evening
light
Und
ich
sah
mir
die
Menschen
an.
And
I
looked
at
the
people.
Da
traf
ich
deinen
Blick,
That's
when
I
met
your
gaze,
Es
war
zu
meinem
Glück,
It
was
my
luck,
Dass
man
auch
Schicksal
nennen
kann.
That
some
may
call
fate.
Mir
wurde
heiss
und
kalt,
I
felt
hot
and
cold,
Denn
es
gab
keinen
Halt,
Because
there
was
no
stopping,
Du
nahmst
meine
Hand
You
took
my
hand
Und
hast
dich
tief
in
mein
Herz
eingebrannt.
And
burned
yourself
deep
into
my
heart.
Komm,
lass
uns
träumen,
es
war
so
schön,
Come,
let's
dream,
it
was
so
beautiful,
Als
uns're
Sehnsucht
nicht
enden
wollte.
When
our
longing
would
never
end.
Komm,
lass
uns
träumen,
du
wirst
seh'n,
Come,
let's
dream,
you'll
see,
Die
Zeit
der
Liebe
wird
weiter
geh'n.
The
time
of
love
will
continue.
Ich
hab'
die
längste
Nacht
I
spent
the
longest
night
Mit
dir
im
Glück
verbracht
In
bliss
with
you
Und
nur
der
Mond
hat
zugeschaut.
And
only
the
moon
watched.
Die
Wellen
brandeten,
The
waves
crashed,
Die
Tropfen
landeten
The
drops
landed
Wie
kleine
Perlen
auf
der
Haut.
Like
tiny
pearls
on
the
skin.
Und
als
die
Sonne
kam
And
when
the
sun
came
up
Lag
ich
in
deinem
Arm
I
lay
in
your
arms
Verzaubert
von
dir.
Enchanted
by
you.
Ich
wollte
sterben
vor
Glückseligkeit
I
wanted
to
die
of
bliss
Komm,
lass
uns
träumen,
es
war
so
schön,
Come,
let's
dream,
it
was
so
beautiful,
Als
uns're
Sehnsucht
nicht
enden
wollte.
When
our
longing
would
never
end.
Komm,
lass
uns
träumen,
du
wirst
seh'n,
Come,
let's
dream,
you'll
see,
Die
Zeit
der
Liebe
wird
weiter
geh'n.
(3x)
The
time
of
love
will
continue.
(3x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Hammerschmidt, Jack Brd White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.