Текст и перевод песни Angelika Vee feat. Kylian Mash - Cash Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien
qu′une
seule
nuit,
c'est
tout
ce
que
l′on
a
Всего
одна
ночь,
это
всё,
что
у
нас
есть
Rien
qu'une
seule
nuit
et
tout
s'effacera
Всего
одна
ночь,
и
всё
исчезнет
Faisons
comme
si
c′était
la
dernière
fois
Давай
представим,
что
это
последний
раз
Oublie
tout,
ne
compte
plus
les
heures
Забудь
обо
всём,
не
считай
часы
We
got
a
wa-a-a-rning
У
нас
есть
пре-е-е-дупреждение
From
planet
Mars
С
планеты
Марс
The
stars
are
fa-a-a-lling
Звёзды
па-а-а-дают
The
world
is
ours
Мир
принадлежит
нам
Just
have
to,
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза
Make
a
wish,
let
it
take
you
Загадывай
желание,
пусть
оно
унесёт
тебя
Fa-a-a-lling,
from
planet
Mars
Па-а-а-дая,
с
планеты
Марс
Il
est
trop
tôt,
demain
n′existe
pas
Ещё
слишком
рано,
завтра
не
существует
Rien
qu'un
seul
mot,
aucune
limite
ce
soir
Всего
одно
слово,
никаких
пределов
сегодня
вечером
Et
comme
personne
ne
sait
ce
que
demain
sera
И
поскольку
никто
не
знает,
что
будет
завтра
Pour
que
l′on
n'oublie
jamais
Чтобы
мы
никогда
не
забыли
Got
some
cash
out
Есть
немного
наличных
Got
some
cash
out
Есть
немного
наличных
Got
some
cash
out
Есть
немного
наличных
But
I′m
blow
it
Но
я
потрачу
всё
I'm
blow
it
Я
потрачу
всё
I′m
blow
it
tonight
Я
потрачу
всё
сегодня
вечером
Rien
qu'une
seule
nuit,
c'est
tout
ce
que
l′on
a
Всего
одна
ночь,
это
всё,
что
у
нас
есть
Rien
qu′une
seule
nuit
et
tout
s'effacera
Всего
одна
ночь,
и
всё
исчезнет
Faisons
comme
si
c′était
la
dernière
fois
Давай
представим,
что
это
последний
раз
Oublie
tout,
ne
compte
plus
les
heures
Забудь
обо
всём,
не
считай
часы
We
got
a
wa-a-a-rning
У
нас
есть
пре-е-е-дупреждение
From
planet
Mars
С
планеты
Марс
The
stars
are
fa-a-a-lling
Звёзды
па-а-а-дают
The
world
is
ours
Мир
принадлежит
нам
Just
have
to
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза
Make
a
wish,
let
it
take
you
Загадывай
желание,
пусть
оно
унесёт
тебя
Fa-a-a-lling,
from
planet
Mars
Па-а-а-дая,
с
планеты
Марс
Puisqu'il
nous
faut
donner
tout
ce
que
l′on
a
Поскольку
нам
нужно
отдать
всё,
что
у
нас
есть
Rien
qu'un
seul
mot,
être
nous-même
ce
soir
Всего
одно
слово,
быть
собой
сегодня
вечером
Avant
que
tout
ne
s′arrête
et
qu'il
ne
soit
trop
tard
Прежде
чем
всё
закончится
и
будет
слишком
поздно
Pour
que
l'on
n′oublie
jamais
(jamais,
jamais)
Чтобы
мы
никогда
не
забыли
(никогда,
никогда)
Got
some
cash
out
Есть
немного
наличных
Got
some
cash
out
Есть
немного
наличных
Got
some
cash
out
Есть
немного
наличных
But
I′m
blow
it
Но
я
потрачу
всё
I'm
blow
it
Я
потрачу
всё
I′m
blow
it
all
tonight
Я
потрачу
всё
сегодня
вечером
I
wish
I
could
freeze
the
time
Хотела
бы
я
остановить
время
Save
the
moment
and
never
let
it
die
Сохранить
этот
момент
и
никогда
не
дать
ему
умереть
À
jamais
dans
nos
mémoires
Навсегда
в
нашей
памяти
Et
viens
attraper
tes
rêves
Иди
и
лови
свои
мечты
Rejoins-moi
Присоединяйся
ко
мне
Rejoins-moi
Присоединяйся
ко
мне
Faisons
comme
si
c'était
la
dernière
fois
Давай
представим,
что
это
последний
раз
Oublie
tout,
ne
compte
plus
les
heures
Забудь
обо
всём,
не
считай
часы
We
got
a
wa-a-a-rning
У
нас
есть
пре-е-е-дупреждение
From
planet
Mars
С
планеты
Марс
The
stars
are
fa-a-a-lling
Звёзды
па-а-а-дают
The
world
is
ours
Мир
принадлежит
нам
Just
have
to
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза
Make
a
wish,
let
it
take
you
Загадывай
желание,
пусть
оно
унесёт
тебя
Fa-a-a-lling
from
planet
Mars
Па-а-а-дая
с
планеты
Марс
Rien
qu′une
seule
nuit
c'est
tout
ce
que
l′on
a
Всего
одна
ночь,
это
всё,
что
у
нас
есть
Rien
qu'une
seule
nuit
et
tout
s'effacera
Всего
одна
ночь,
и
всё
исчезнет
Faisons
comme
si
c′était
la
dernière
fois
Давай
представим,
что
это
последний
раз
Oublie
tout,
ne
compte
plus
les
heures
Забудь
обо
всём,
не
считай
часы
The
world
is
ours
Мир
принадлежит
нам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelica Vasilcov, Jean-noel Wilthien, Author Unknown Composer, Nicolas Dautheribes, Matthieu Tosi, Laurent Wilthien, Devin Dygert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.