Текст и перевод песни Angelina - Enfant populaire
Enfant populaire
Enfant populaire
Déjà
tout
jeune,
il
s'pose
des
questions
Even
at
a
young
age,
he
asked
himself
questions
Il
s'est
demandé
He
asked
himself
Pourquoi
le
monde
ne
tourne
pas
rond
Why
the
world
is
not
round
C'est
la
vérité
It's
the
truth
Il
sait
qu'il
f'ra
avec
ce
qu'ils
sont
He
knows
that
he
will
do
with
what
they
are
Il
faut
le
lui
laisser
We
must
let
him
Ça
n'changera
pas
de
toute
façon
It
won't
change
anyway
Mais
des
histoires
plein
les
yeux
But
the
stories
full
of
eyes
Les
mots
ont
coulé
The
words
have
flowed
Il
a
prié
Dieu
(oh,
oh,
oh,
oh)
He
prayed
to
God
(oh,
oh,
oh,
oh)
Le
monde
l'a
laissé
tomber
The
world
let
him
down
Là,
au
milieu,
il
sait
où
aller
(oh,
oh,
oh,
oh)
There,
in
the
middle,
he
knows
where
to
go
(oh,
oh,
oh,
oh)
C'est
un
enfant
populaire
He's
a
popular
kid
Qui
rêve
de
dev'nir
millionnaire
Who
dreams
of
becoming
a
millionaire
Tout
en
restant
comme
hier
While
staying
like
yesterday
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
C'est
un
enfant
populaire
He's
a
popular
kid
Qui
rêve
de
trouver
la
lumière
Who
dreams
of
finding
the
light
Tout
en
restant
comme
hier
While
staying
like
yesterday
Quand
on
lui
avait
dit
When
they
told
him
Tu
sais
petit,
petit
You
know
little,
little
T'iras
loin
dans
la
vie
(oh,
oh,
oh,
oh)
You'll
go
far
in
life
(oh,
oh,
oh,
oh)
Quand
on
lui
avait
dit
When
they
told
him
Tu
sais,
le
Paradis
You
know,
Paradise
N'est
pas
si
loin
d'ici
(oh,
oh,
oh,
oh)
It's
not
that
far
from
here
(oh,
oh,
oh,
oh)
Il
a
cherché
à
s'faire
une
raison
He
has
tried
to
find
a
reason
Le
monde
a
changé
The
world
has
changed
Il
ne
se
pose
plus
de
questions
He
no
longer
asks
himself
questions
Il
doit
avancer
He
must
move
forward
Tous
les
matins
en
mode
champion
Every
morning
as
a
champion
Il
doit
résister
He
must
resist
Il
lâchera
rien
de
toute
façon
He
won't
let
go
anyway
Mais
il
n'a
pas
dit
adieu
But
he
hasn't
said
goodbye
À
ses
rêves
passés
To
his
past
dreams
Il
a
trouvé
mieux
(oh,
oh,
oh,
oh)
He
found
better
(oh,
oh,
oh,
oh)
Des
amis
sur
qui
compter
Friends
he
can
count
on
Le
rendent
heureux
Make
him
happy
Il
sait
où
aller
(oh,
oh,
oh,
oh)
He
knows
where
to
go
(oh,
oh,
oh,
oh)
C'est
un
enfant
populaire
He's
a
popular
kid
Qui
rêve
de
dev'nir
millionnaire
Who
dreams
of
becoming
a
millionaire
Tout
en
restant
comme
hier
While
staying
like
yesterday
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
C'est
un
enfant
populaire
He's
a
popular
kid
Qui
rêve
de
trouver
la
lumière
Who
dreams
of
finding
the
light
Tout
en
restant
comme
hier
While
staying
like
yesterday
Quand
on
lui
avait
dit
When
they
told
him
Tu
sais
petit,
petit
You
know
little,
little
T'iras
loin
dans
la
vie
You'll
go
far
in
life
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Quand
on
lui
avait
dit
When
they
told
him
Tu
sais,
le
Paradis
You
know,
Paradise
N'est
pas
si
loin
d'ici
It's
not
that
far
from
here
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
C'est
un
enfant
populaire
He's
a
popular
kid
Qui
rêve
de
dev'nir
millionnaire
Who
dreams
of
becoming
a
millionaire
Tout
en
restant
comme
hier
While
staying
like
yesterday
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
C'est
un
enfant
populaire
He's
a
popular
kid
Qui
rêve
de
trouver
la
lumière
Who
dreams
of
finding
the
light
Tout
en
restant
comme
hier
While
staying
like
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julien comblat, pierre comblat, samir ben messaoud
Альбом
Ma voie
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.