Angelina - Jamais sans toi (Junior Eurovision 2018 / France) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angelina - Jamais sans toi (Junior Eurovision 2018 / France)




Jamais sans toi (Junior Eurovision 2018 / France)
Never Without You (Junior Eurovision 2018 / France)
Des souvenirs plein la tête
My head is full of memories
Mais pas un seul que je regrette
But I don't regret a single one
Des fous-rires chaque fois que se croisent nos regards
Every time our eyes meet, we laugh like crazy
Des journées à se raconter toutes nos histoires
Days spent telling each other all our stories
Et même si le temps passe
And even if time passes
Tu n'es jamais loin de moi
You're never far from me
Ça passe ou ça casse
It's all or nothing
Nous deux, c'est bien plus que ça
The two of us, it's so much more than that
Jamais sans toi
Never without you
I'm happy to have you in my life
I'm happy to have you in my life
Te serrer dans mes bras
Hold you in my arms
Ou te donner le smile (le smile)
Or give you a smile (a smile)
Désolée, always been so hard for me
Sorry, it's always been so hard for me
To find the words to say
To find the words to say
Un peu, beaucoup
A little, a lot
No way without you
No way without you
J'aime tellement te compter dans ma life
I love having you in my life so much
Un peu, beaucoup, jamais sans toi
A little, a lot, never without you
Des années indélébiles
Indelible years
Avec toi, tout est plus facile
With you, everything is easier
Y'a des hauts, y'a des bas, mais surtout il y a toi
There are ups and downs, but above all there's you
Quoi qu'on dise, quoi qu'on fasse, tu seras toujours
Whatever anyone says or does, you'll always be there
Et même si le temps passe
And even if time passes
Tu n'es jamais loin de moi
You're never far from me
Ça passe ou ça casse
It's all or nothing
Nous deux, c'est bien plus que ça
The two of us, it's so much more than that
Jamais sans toi
Never without you
I'm happy to have you in my life
I'm happy to have you in my life
Te serrer dans mes bras
Hold you in my arms
Ou te donner le smile
Or give you a smile
Désolée, always been so hard for me
Sorry, it's always been so hard for me
To find the words to say
To find the words to say
Un peu, beaucoup
A little, a lot
No way without you
No way without you
J'aime tellement te compter dans ma life
I love having you in my life so much
Un peu, beaucoup, jamais sans toi
A little, a lot, never without you
Notre aventure est si belle
Our adventure is so beautiful
(Un peu beaucoup, no way without you)
(A little bit much, no way without you)
Tu es le vent qui porte mes ailes
You are the wind that carries my wings
(Un peu beaucoup, no way without you)
(A little bit much, no way without you)
Une flamme intemporelle
A timeless flame
(Un peu beaucoup, no way without you)
(A little bit much, no way without you)
Qui n'a rien d'artificiel
That is not artificial
(Un peu beaucoup, no way without you)
(A little bit much, no way without you)
Jamais sans toi
Never without you
I'm happy to have you in my life
I'm happy to have you in my life
Te serrer dans mes bras
Hold you in my arms
Ou te donner le smile
Or give you a smile
Désolée, always been so hard for me
Sorry, it's always been so hard for me
To find the words to say
To find the words to say
Un peu beaucoup
A little bit much
No way without you
No way without you
J'aime tellement te compter dans ma life
I love having you in my life so much
Un peu beaucoup, jamais sans toi
A little bit much, never without you





Авторы: Julien Remi Comblat, Gary Fico, Sarah Hage Ali, Nicolas Francois Leon Stawski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.