Angelina - Pour toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Angelina - Pour toi




Pour toi
Для тебя
Apprends-moi à me connaître
Научи меня понимать себя,
À distinguer le faux du vrai
Отличать ложь от правды.
Si je tombe, est-ce que tu me relèves?
Если я упаду, ты меня поднимешь?
Tu dis qu'on est tous les mêmes
Ты говоришь, что мы все одинаковы,
Qu'il y a du bon et du mauvais
Что в каждом есть хорошее и плохое,
En été comme en hiver
Летом и зимой.
Redis-moi jusqu'où tu m'aimes
Скажи мне ещё раз, как сильно ты меня любишь,
Donne-moi des ailes
Дай мне крылья.
Prends ma main jusqu'à la lune
Возьми мою руку, до самой луны,
Prends ma main comme certitude
Возьми мою руку, как нечто незыблемое.
Pour toi maman je ferai tout
Для тебя, мама, я сделаю всё,
Pour toi
Для тебя.
Tu verras la vue est belle
Ты увидишь, какой красивый вид,
On volera jusqu'aux "je t'aime"
Мы взлетим до самых «я люблю тебя».
Pour toi maman je ferai tout
Для тебя, мама, я сделаю всё,
Pour toi
Для тебя.
Pour toi
Для тебя,
Pour toi
Для тебя,
Pour toi
Для тебя,
Pour toi
Для тебя.
Parle-moi aussi de tes galères
Расскажи мне и о своих трудностях,
Raconte-moi l'essentiel
Поведай мне самое важное,
Apprends-moi quand être fière
Научи меня, когда нужно гордиться собой.
Quand je regarde par la fenêtre
Когда я смотрю в окно,
Tout s'effondre et va de travers
Всё рушится и идёт наперекосяк.
Maman, dis-moi est-ce bien réel?
Мама, скажи мне, это действительно?
Redis-moi jusqu'où tu m'aimes
Скажи мне ещё раз, как сильно ты меня любишь,
Donne-moi des ailes
Дай мне крылья.
Prends ma main jusqu'à la lune
Возьми мою руку, до самой луны,
Prends ma main comme certitude
Возьми мою руку, как нечто незыблемое.
Pour toi maman je ferai tout
Для тебя, мама, я сделаю всё,
Pour toi
Для тебя.
Tu verras la vue est belle
Ты увидишь, какой красивый вид,
On volera jusqu'aux "je t'aime"
Мы взлетим до самых «я люблю тебя».
Pour toi maman je ferai tout
Для тебя, мама, я сделаю всё,
Pour toi
Для тебя,
Pour toi
Для тебя.
Je ferai tout
Я сделаю всё,
Je ferai tout
Я сделаю всё.
Aussi loin que tu rêves
Так далеко, как ты мечтаешь,
Plus fort qu'invincible
Сильнее, чем непобедимый,
Plus fort
Сильнее.
Prends ma main jusqu'à la lune
Возьми мою руку, до самой луны,
Prends ma main comme certitude
Возьми мою руку, как нечто незыблемое.
Pour toi maman je ferai tout
Для тебя, мама, я сделаю всё,
Pour toi
Для тебя.
Tu verras la vue est belle
Ты увидишь, какой красивый вид,
On volera jusqu'aux "je t'aime"
Мы взлетим до самых «я люблю тебя».
Pour toi maman je ferai tout
Для тебя, мама, я сделаю всё,
Pour toi
Для тебя.
Pour toi
Для тебя,
Pour toi
Для тебя,
Pour toi
Для тебя,
Pour toi
Для тебя.
(Prends ma main jusqu'à la lune)
(Возьми мою руку, до самой луны)
(Prends ma main comme certitude)
(Возьми мою руку, как нечто незыблемое)
Pour toi maman je ferai tout (prends ma main jusqu'à la lune)
Для тебя, мама, я сделаю всё (возьми мою руку до самой луны)
Tu verra la vue est belle (tu verras)
Ты увидишь, какой красивый вид (ты увидишь)
On volera jusqu'aux "je t'aime" (tu verra la vue est belle)
Мы взлетим до самых люблю тебя" (ты увидишь, какой красивый вид)
Tu verra la vue est belle
Ты увидишь, какой красивый вид





Авторы: cleo didier, jean-pierre ntwali mucumbitsi, walid benmerieme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.