Текст и перевод песни Angelina - En mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
t'a
dit
t'es
plus
dans
la
bande
They
told
you,
you're
not
in
the
gang
anymore
Genre
tout
le
monde
était
d'accord
Like
everyone
agreed
Terminé,
t'es
mis
à
l'amende
It's
over,
you've
been
fined
T'as
senti
que
tu
faisais
tâche
You
felt
like
you
were
out
of
step
T'as
compris
que
t'avais
plus
les
codes
You
realized
you
didn't
have
the
codes
anymore
En
plus,
c'était
dit
à
l'arrache
Plus,
it
was
said
in
a
hasty
manner
T'étais
en
monde,
t'étais
en
monde
You
were
out
of
it,
you
were
out
of
it
Pourtant,
t'étais
bien
dans
l'histoire
And
yet,
you
were
good
in
the
story
Tu
te
la
racontais
pas
trop
fort
You
weren't
talking
too
loudly
Et
tu
finis
dans
un
tiroir
And
you
ended
up
in
a
drawer
Fallait
que
tu
te
fondes
dans
la
masse
You
had
to
blend
in
with
the
crowd
Genre
se
confondre
dans
le
décor
Like
blending
in
with
the
scenery
En
gros,
faut
que
tu
te
dépasses
Basically,
you
have
to
surpass
yourself
T'étais
en
monde
You
were
out
of
it
T'étais
en
monde
You
were
out
of
it
(T'étais
en
monde)
(You
were
out
of
it)
T'étais
en
monde
You
were
out
of
it
Redevenir
comme
avant,
comme
quand
on
était
innocent
Become
like
we
used
to
be,
like
we
were
innocent
Redevenir
personne
et
prendre
la
vie
comme
elle
donne
Become
a
nobody
again
and
take
life
as
it
comes
Redevenir
comme
avant,
des
êtres
puissants,
insouciants
Become
like
we
used
to
be,
powerful,
carefree
beings
Des
pas
de
géants
qui
résonnent
qui
dorment
dans
nos
cœurs
énormes
Giant
steps
that
echo,
that
sleep
in
our
enormous
hearts
Tu
laisses
des
blancs,
tu
comptes
pas
les
points
You
leave
blanks,
you
don't
count
the
points
T'écoutes
le
vent
de
la
ville
dehors
You
listen
to
the
wind
of
the
city
outside
T'es
comme
le
dernier
des
Indiens
You're
like
the
last
of
the
Indians
T'aimes
tous
les
gens,
t'aimes
tous
les
genres
You
love
everyone,
you
love
every
genre
Toi,
t'aimes
bien
tempête
et
personne
You,
you
like
storms
and
no
one
Pourquoi
ils
ont
montré
les
dents?
Why
did
they
show
their
teeth?
T'es
en
monde
You're
out
of
it
T'étais
en
monde
You
were
out
of
it
T'étais
en
monde
You
were
out
of
it
Redevenir
comme
avant,
comme
quand
on
était
innocent
Become
like
we
used
to
be,
like
we
were
innocent
Redevenir
personne
et
prendre
la
vie
comme
elle
donne
Become
a
nobody
again
and
take
life
as
it
comes
Redevenir
comme
avant,
des
êtres
puissants,
insouciants
Become
like
we
used
to
be,
powerful,
carefree
beings
Des
pas
de
géants
qui
résonnent,
qui
dorment
dans
nos
cœurs
énormes
Giant
steps
that
echo,
that
sleep
in
our
enormous
hearts
Redevenir
comme
avant,
comme
quand
on
était
innocent
Become
like
we
used
to
be,
like
we
were
innocent
Redevenir
personne
et
prendre
la
vie
comme
elle
donne
Become
a
nobody
again
and
take
life
as
it
comes
Redevenir
comme
avant,
des
êtres
puissants,
insouciants
Become
like
we
used
to
be,
powerful,
carefree
beings
Des
pas
de
géants
qui
résonnent,
qui
dorment
dans
nos
cœurs
énormes
Giant
steps
that
echo,
that
sleep
in
our
enormous
hearts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.