Текст и перевод песни Angelina - Près de moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
que
tu
danses
près
de
moi
I
want
you
to
dance
close
to
me
Que
tu
te
lasses
jamais
de
moi,
ah,
ah
That
you
never
get
tired
of
me,
ah,
ah
Je
veux
voyager
oui
avec
toi,
ah
ah
I
want
to
travel
with
you,
ah
ah
Me
perdre
au
creux
de
tes
bras,
ah
ah
To
get
lost
in
the
crook
of
your
arms,
ah
ah
Laisse
tes
soucis
dehors
Leave
your
worries
behind
Ça
va
aller,
je
te
le
promets
It'll
be
okay,
I
promise
Et
ton
sourire
vaut
de
l'or
And
your
smile
is
worth
gold
Comme
ces
fous
rires
que
tu
me
donnais
Like
the
laughter
you
gave
me
Ces
mots
qui
valsent
oh
These
waltzing
words,
oh
Ces
mots
qui
valsent
oh
These
waltzing
words,
oh
Tu
sais
combien
je
tiens
à
toi,
ah
ah
You
know
how
much
I
care
about
you,
ah
ah
Je
veux
que
tu
danses
près
de
moi,
ah
I
want
you
to
dance
close
to
me,
ah
Que
tu
te
lasses
jamais
de
moi,
ah
ah
(jamais)
That
you
never
get
tired
of
me,
ah
ah
(never)
Je
veux
voyager
oui
avec
toi,
ah
ah
I
want
to
travel
with
you,
ah
ah
Me
perdre
au
creux
de
tes
bras,
ah
ah
To
get
lost
in
the
crook
of
your
arms,
ah
ah
Baila
eh,
baila
oh
Baila
eh,
baila
oh
T'as
éveillé
mon
cœur
You
awakened
my
heart
Baila
eh,
baila
oh
Baila
eh,
baila
oh
Ton
soleil
a
touché
mon
cœur
Your
sunshine
touched
my
heart
J'espère
que
je
te
le
rends
bien
I
hope
I
give
it
back
to
you
Donne
de
la
joie
à
tes
peurs
Bring
joy
to
your
fears
Je
te
tendrai
toujours
ma
main
I
will
always
hold
your
hand
Tes
mots
qui
valsent
oh
Your
waltzing
words,
oh
Ces
mots
qui
valsent
oh
These
waltzing
words,
oh
Tu
sais
combien
je
tiens
à
toi,
ah
ah
You
know
how
much
I
care
about
you,
ah
ah
Je
veux
que
tu
danses
près
de
moi,
ah
(près
de
moi
ah)
I
want
you
to
dance
close
to
me,
ah
(close
to
me
ah)
Que
tu
te
lasses
jamais
de
moi,
ah
ah
That
you
never
get
tired
of
me,
ah
ah
Je
veux
voyager
oui
avec
toi,
ah
ah
I
want
to
travel
with
you,
ah
ah
Me
perdre
au
creux
de
tes
bras,
ah
ah
To
get
lost
in
the
crook
of
your
arms,
ah
ah
Baila
eh,
baila
oh
Baila
eh,
baila
oh
T'as
éveillé
mon
cœur
You
awakened
my
heart
Baila
eh,
baila
oh
Baila
eh,
baila
oh
Baila
eh,
baila
oh
Baila
eh,
baila
oh
On
est
des
âmes
sœurs
We
are
soulmates
Baila
eh,
baila
oh
Baila
eh,
baila
oh
Tu
sais
y
a
pas
d'âge
pour
décider
You
know
there
is
no
age
to
decide
D'être
heureux
(d'être
heureux)
To
be
happy
(to
be
happy)
Ça
vaut
la
peine
d'essayer
d'être
heureux
(d'être
heureux)
It's
worth
trying
to
be
happy
(to
be
happy)
Laisse
tes
folies
s'amuser
aussi
Let
your
follies
have
fun
too
Tes
folies
sont
tes
meilleures
amies
Your
follies
are
your
best
friends
La
vie
est
belle
quand
tu
souris
Life
is
beautiful
when
you
smile
Que
la
vie
est
belle
et
toi
aussi
That
life
is
beautiful
and
you
too
Baila
eh,
baila
oh
Baila
eh,
baila
oh
T'as
éveillé
mon
cœur
You
awakened
my
heart
Baila
eh,
baila
oh
Baila
eh,
baila
oh
Baila
eh,
baila
oh
Baila
eh,
baila
oh
T'as
éveillé
mon
cœur
You
awakened
my
heart
Baila
eh,
baila
oh
Baila
eh,
baila
oh
T'as
éveillé
mon
cœur
You
awakened
my
heart
Je
te
connais
par
cœur
I
know
you
by
heart
On
est
des
âmes
sœurs
We
are
soulmates
T'as
éveillé
mon
cœur
You
awakened
my
heart
Je
te
connais
par
cœur
I
know
you
by
heart
On
est
des
âmes
sœurs
We
are
soulmates
T'as
éveillé
mon
cœur
You
awakened
my
heart
Je
te
connais
par
cœur
I
know
you
by
heart
On
est
des
âmes
sœurs
We
are
soulmates
T'as
éveillé
mon
cœur
You
awakened
my
heart
Je
te
connais
par
cœur
I
know
you
by
heart
On
est
des
âmes
sœurs
We
are
soulmates
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.