Текст и перевод песни Angelina - Sur le cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
II
y
a
des
mots
dits
en
maladresse
There
are
words
said
in
clumsiness
Des
mots
pas
méchants,
mais
qui
blessent
Not
evil
but
they
hurt
On
croit
que
ça
passe
et
on
laisse
We
believe
it
passes
and
we
let
it
be
Quand
on
y
repense
le
soir
When
we
think
about
it
at
night
On
trouve
une
réponse
un
peu
tard
We
find
an
answer
a
little
late
Devant
nos
miroirs
Before
our
mirrors
Je
ne
vais
plus
rien
garder
I
won't
keep
anything
more
Ni
regarder
dans
le
rétroviseur
Nor
look
in
the
rear
view
mirror
Je
vais
tout
dire
d′un
seul
jet
I'm
going
to
say
it
all
in
one
go
De
partager
ce
que
j'ai
To
share
what
I
have
Sur
le
cœur,
sur
le
cœur,
sur
le
cœur
On
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind
Sur
le
cœur,
sur
le
cœur,
sur
le
cœur
On
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind
II
y
a
ces
choses
que
je
regrette
There
are
those
things
I
regret
Que
je
t′ai
pas
dites,
que
j'ai
mal
faites
That
I
didn't
tell
you,
that
I
did
wrong
Qui,
peu
à
peu,
prennent
toute
la
tête
That
little
by
little,
take
over
my
head
Mauvaise
pensée,
mauvaise
graine
Bad
thought,
bad
seed
Avant
que
la
coupe
ne
soit
pleine
Before
the
cup
overflows
Je
t'avoue
ces
erreurs
humaines
I
confess
these
human
errors
to
you
Je
ne
vais
plus
rien
garder
I
won't
keep
anything
more
Ni
regarder
dans
le
rétroviseur
Nor
look
in
the
rear
view
mirror
Je
vais
tout
dire
d′un
seul
jet
I'm
going
to
say
it
all
in
one
go
De
partager
ce
que
j′ai
To
share
what
I
have
Sur
le
cœur,
sur
le
cœur,
sur
le
cœur
On
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind
Sur
le
cœur,
sur
le
cœur,
sur
le
cœur
On
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind
Et
puis
il
y
a
le
plus
important
And
then
there
is
the
most
important
thing
Que
l'on
ne
s′avoue
plus
comme
avant
That
we
don't
confess
to
each
other
anymore
like
before
Sans
doute
entendu
trop
souvent
No
doubt
heard
too
often
Sur
le
cœur,
sur
le
cœur
On
my
mind,
on
my
mind
Mais
aujourd'hui,
j′te
le
dis
quand
même
But
today,
I'm
telling
you
anyway
Et
commence
ce
joli
thème
par
"je"
et
finit
par
"t'aime"
And
I'm
starting
this
pretty
theme
with
"I"
and
ending
it
with
"love
you"
Sur
le
cœur,
sur
le
cœur
On
my
mind,
on
my
mind
Je
ne
vais
plus
rien
garder
I
won't
keep
anything
more
Ni
regarder
dans
le
rétroviseur
Nor
look
in
the
rear
view
mirror
Je
vais
tout
dire
d′un
seul
jet
I'm
going
to
say
it
all
in
one
go
De
partager
ce
que
j'ai
To
share
what
I
have
Sur
le
cœur,
sur
le
cœur,
sur
le
cœur
On
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.