Angelina Mango - melodrama (Apple Music Sessions) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angelina Mango - melodrama (Apple Music Sessions)




melodrama (Apple Music Sessions)
melodrama (Apple Music Sessions)
Sento ancora un nodo in gola
I still feel a lump in my throat
La mia terra non mi molla
My land won't let me go
Forse dovrei tornare a scuola
Maybe I should go back to school
Aggiustare la voce rotta
Fix my broken voice
Una signora appoggiata alla finestra
A lady leaning on the window
Mi parla dell'estate e si lamenta (ma che fatica)
Talks to me about summer and complains (so tiring)
Sono sempre stata una tipa maldestra
I've always been a clumsy girl
A Lagonegro nei boschi a caccia di (adrenalina)
In Lagonegro in the woods hunting for (adrenaline)
Bloccata nella bocca della clessidra
Stuck in the hourglass
Il tempo non mi tocca, ma l'autostima
Time doesn't touch me, but my self-esteem
Mi soffoca, la pelle non respira
Suffocates me, my skin can't breathe
È una spina (mmh)
It's a thorn (mmh)
Ammò, don't be sad
Ammò, don't be sad
Lo sapevi che ero un po' incasinata
You knew I was a little messed up
Scusami se do il peggio di me, dopo mi passa
Sorry if I give you the worst of me, it'll pass
Dio non ci vede, ma tu mi fai stare calma
God doesn't see us, but you make me feel calm
E ti seguirò dove il mare si scontra col vento del Sud
And I'll follow you where the sea clashes with the South wind
Voglio una vita melodrama
I want a melodrama life
Una vita da gitana (auh)
A gypsy life (auh)
Dopo sbaglia, prima impara
After she makes mistakes, first she learns
Mеlodrama, melodrama (auh)
Melodrama, melodrama (auh)
Non vuole seratе di gala
She doesn't want gala evenings
Una drama queen in sala (auh)
A drama queen in the room (auh)
Voglio le serate struccata
I want evenings without makeup
Melodrama, meno dramma
Melodrama, less drama
Era bello il cortile, era bello soffrire
The courtyard was beautiful, it was beautiful to suffer
Con le spalle che scottano, abbracciami ancora
With burning shoulders, hug me again
Prima di te volevo andare in Olanda
Before you, I wanted to go to Holland
Scappare via per diventare un'altra
Run away to become someone else
Menomale che ormai non ci vivo più senza di te
Thank goodness I can't live without you anymore
E quella faccia che fai, ma che faccia che c'hai
And that face you make, what a face you have
Ammò, don't be sad
Ammò, don't be sad
Lo sapevi che ero un po' incasinata
You knew I was a little messed up
Scusami se do il peggio di me, dopo mi passa
Sorry if I give you the worst of me, it'll pass
Dio non ci vuole, ma tu non sai di che parla
God doesn't want us, but you don't know what he's talking about
E ti seguirò dove il mare si scontra col vento del Sud
And I'll follow you where the sea clashes with the South wind
Voglio una vita melodrama
I want a melodrama life
Una vita da gitana
A gypsy life
Dopo sbaglia, prima impara
After she makes mistakes, first she learns
Melodrama, melodrama
Melodrama, melodrama
Non vuole serate di gala
She doesn't want gala evenings
Una drama queen in sala
A drama queen in the room
Voglio le serate struccata
I want evenings without makeup
Melodrama, meno dramma
Melodrama, less drama
(Eh, eh, ehi)
(Eh, eh, hey)
Ah-ah (ammò)
Ah-ah (ammò)
(Ehi) eh, ehi (ahah)
(Hey) eh, hey (ahah)
Ammò, don't be sad
Ammò, don't be sad
Lo sapevi che ero un po' incasinata
You knew I was a little messed up
Scusami se do il peggio di me, dopo mi passa
Sorry if I give you the worst of me, it'll pass
Dio non ci vuole, ma tu non sai di che parla
God doesn't want us, but you don't know what he's talking about
E ti seguirò dove il mare si scontra col vento del Sud
And I'll follow you where the sea clashes with the South wind
E ti seguirò dove il mare si scontra col vento del Sud
And I'll follow you where the sea clashes with the South wind





Авторы: Federica Abbate, Alessandro La Cava, Angelina Mango, Nicola Lazzarin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.