Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
come
stai?
Wie
geht
es
dir
heute?
Sì,
non
c'è
male
ma
Ja,
nicht
schlecht,
aber
Sì,
non
c'è
male
ma
Ja,
nicht
schlecht,
aber
Come
stai?
(Eh)
Wie
geht
es
dir?
(Eh)
Sì,
non
c'è
male
ma
Ja,
nicht
schlecht,
aber
Sì,
non
c'è
male
ma
(eh,
eh)
Ja,
nicht
schlecht,
aber
(eh,
eh)
Oggi
come
stai?
Wie
geht
es
dir
heute?
Sì,
non
c'è
male,
ma
è
freddo
Ja,
nicht
schlecht,
aber
es
ist
kalt
Prova
sempre
ad
incrociarmi
lo
sguardo
Er
versucht
immer,
meinen
Blick
zu
kreuzen
Passa
l'angelo
e
lo
strabismo
di
Venere
Der
Engel
geht
vorbei
und
der
Venusschielblick
Vede
tutti
più
belli
di
me
Sieht
alle
schöner
als
mich
Non
ho
scritto
mai
niente
di
speciale
nei
testi
Ich
habe
nie
etwas
Besonderes
in
meinen
Texten
geschrieben
Niente
che
non
si
sapesse
già
Nichts,
was
man
nicht
schon
wüsste
È
che
a
volte
c'è
bisogno
di
guardarsi
in
faccia
Es
ist
nur
so,
dass
man
sich
manchmal
in
die
Augen
schauen
muss
Anche
se
poi
Auch
wenn
danach
Ogni
volta
è
la
stessa
storia
Jedes
Mal
ist
es
die
gleiche
Geschichte
Lascio
per
strada
i
sensi
Ich
lasse
meine
Sinne
auf
der
Straße
E
poi
li
trovo
dentro
la
mia
testa
Und
finde
sie
dann
in
meinem
Kopf
wieder
Tra
i
miei
rituali
е
i
giorni
persi
Zwischen
meinen
Ritualen
und
verlorenen
Tagen
Oggi
come
stai?
Wie
geht
es
dir
heute?
Sì,
non
c'è
male
ma
Ja,
nicht
schlecht,
aber
Sì,
non
c'è
malе
ma
Ja,
nicht
schlecht,
aber
Come
stai?
Wie
geht
es
dir?
Eh,
sì,
non
c'è
male
ma
Eh,
ja,
nicht
schlecht,
aber
Sì,
non
c'è
male
ma,
eh
Ja,
nicht
schlecht,
aber,
eh
Ma
sciacquerò
le
ferite
col
sale,
yeah
Aber
ich
werde
meine
Wunden
mit
Salz
ausspülen,
yeah
Soltanto
per
il
gusto
di
sentirle
Nur
um
das
Vergnügen
zu
haben,
sie
zu
spüren
E
non
m'importa
se
mi
farò
male
(ahia)
Und
es
ist
mir
egal,
ob
ich
mir
wehtue
(aua)
Saliamo
sopra
ad
aeroplani
di
carta
strappata
Wir
steigen
auf
Flugzeuge
aus
zerrissenem
Papier
Sperando
di
volare,
ma
tu
(ma
tu)
Hoffen
zu
fliegen,
aber
du
(aber
du)
Che
non
sopporti
le
vertigini
Der
du
keine
Höhenangst
erträgst
Non
vedi
l'ora
di
scendere
Kannst
es
kaum
erwarten,
herunterzukommen
Io
che
ci
resterei
tutta
la
vita
Ich,
die
ich
mein
ganzes
Leben
dort
oben
bleiben
könnte
Ogni
volta
è
la
stessa
storia
(la
stessa
storia)
Jedes
Mal
ist
es
die
gleiche
Geschichte
(die
gleiche
Geschichte)
Ci
resterei
tutta
la
vita
(ci
resterei
tutta
la
vita)
Ich
würde
mein
ganzes
Leben
dort
bleiben
(ich
würde
mein
ganzes
Leben
dort
bleiben)
Oggi
come
sto?
Wie
geht
es
mir
heute?
Sì,
non
c'è
male
ma
Ja,
nicht
schlecht,
aber
Sì,
non
c'è
male
ma
Ja,
nicht
schlecht,
aber
Come
stai?
Wie
geht
es
dir?
Eh,
sì,
non
c'è
male
ma
Eh,
ja,
nicht
schlecht,
aber
Sì,
non
c'è
male
ma
Ja,
nicht
schlecht,
aber
Come
stai?
Wie
geht
es
dir?
Uh,
sì,
non
c'è
male
ma
Uh,
ja,
nicht
schlecht,
aber
Sì,
non
c'è
come
stai
Ja,
nicht
schlecht,
wie
geht
es
dir?
Eh,
sì,
non
c'è
male
ma
Eh,
ja,
nicht
schlecht,
aber
Sì,
non
c'è
male
ma
Ja,
nicht
schlecht,
aber
A
volte
non
mi
sento
così
in
vita
come
sembro
Manchmal
fühle
ich
mich
nicht
so
lebendig,
wie
ich
aussehe
A
volte
sembro
incinta
di
un'idea
che
non
ho
dentro
Manchmal
sehe
ich
aus,
als
wäre
ich
schwanger
mit
einer
Idee,
die
ich
nicht
in
mir
trage
E
ho
sempre
detto:
"Non
bisogna
affezionarsi"
Und
ich
habe
immer
gesagt:
"Man
darf
sich
nicht
zu
sehr
binden"
Il
mondo
è
uno
specchio
che
tende
ad
annullarsi
Die
Welt
ist
ein
Spiegel,
der
dazu
neigt,
sich
aufzulösen
Mi
ammazzerà
prima
che
venga
sera
Sie
wird
mich
umbringen,
bevor
der
Abend
kommt
Guidando
non
devo
distrarmi
Beim
Fahren
darf
ich
mich
nicht
ablenken
lassen
Ma
forse
un
frontale
potrebbe
svegliarmi
Aber
vielleicht
könnte
mich
ein
Frontalaufprall
aufwecken
Potrei
diventare
importante
per
gli
altri
Ich
könnte
für
die
anderen
wichtig
werden
Potrebbero
raccontarmi
tra
i
grandi
Sie
könnten
mich
zu
den
Großen
zählen
Oggi
come
stai?
Wie
geht
es
dir
heute?
Oggi
come
stai?
Wie
geht
es
dir
heute?
(Ho
sempre
detto:
"Non
bisogna
far
ginnastica")
(Ich
habe
immer
gesagt:
"Man
soll
keinen
Sport
treiben")
Uh,
sì,
non
c'è
male
ma
Uh,
ja,
nicht
schlecht,
aber
Come
stai?
Wie
geht
es
dir?
Sì,
non
c'è
male
ma
Ja,
nicht
schlecht,
aber
Come
stai?
Wie
geht
es
dir?
Sì,
non
c'è
male
ma
Ja,
nicht
schlecht,
aber
Come
stai?
Wie
geht
es
dir?
Sì,
non
c'è
male
ma
Ja,
nicht
schlecht,
aber
Oggi
come
stai?
Wie
geht
es
dir
heute?
Mhm-mhm,
oggi
come
stai?
Mhm-mhm,
wie
geht
es
dir
heute?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelina Mango, Nashley Rodeghiero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.