Angelina - Jamais sans toi (Junior Eurovision 2018 / France) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Angelina - Jamais sans toi (Junior Eurovision 2018 / France)




Des souvenirs plein la tête
Воспоминания наполняют голову
Mais pas un seul que je regrette
Но ни об одном из них я не жалею
Des fous-rires chaque fois que se croisent nos regards
Хохочут каждый раз, когда наши взгляды пересекаются.
Des journées à se raconter toutes nos histoires
Дни, чтобы рассказать друг другу все наши истории
Et même si le temps passe
И даже если пройдет время
Tu n'es jamais loin de moi
Ты никогда не уходишь от меня.
Ça passe ou ça casse
Это проходит или ломается
Nous deux, c'est bien plus que ça
Мы оба - это гораздо больше, чем просто
Jamais sans toi
Никогда без тебя
I'm happy to have you in my life
Я счастлив, что ты в моей жизни
Te serrer dans mes bras
Тебя обнять
Ou te donner le smile (le smile)
Или дать тебе улыбку (улыбку)
Désolée, always been so hard for me
Прости, мне всегда было так тяжело.
To find the words to say
Чтобы найти слова, чтобы сказать
Un peu, beaucoup
Многовато
No way without you
Без тебя никак не обойтись.
J'aime tellement te compter dans ma life
Мне так нравится считать тебя в своей жизни
Un peu, beaucoup, jamais sans toi
Немного, много, никогда без тебя
Des années indélébiles
Неизгладимые годы
Avec toi, tout est plus facile
С тобой все проще.
Y a des hauts, y a des bas, mais surtout il y a toi
Есть взлеты, есть падения, но прежде всего есть ты.
Quoi qu'on dise, quoi qu'on fasse, tu seras toujours
Что бы мы ни говорили, что бы мы ни делали, ты всегда будешь рядом.
Et même si le temps passe
И даже если пройдет время
Tu n'es jamais loin de moi
Ты никогда не уходишь от меня.
Ça passe ou ça casse
Это проходит или ломается
Nous deux, c'est bien plus que ça
Мы оба - это гораздо больше, чем просто
Jamais sans toi
Никогда без тебя
I'm happy to have you in my life
Я счастлив, что ты в моей жизни
Te serrer dans mes bras
Тебя обнять
Ou te donner le smile
Или дать тебе улыбку
Désolée, always been so hard for me
Прости, мне всегда было так тяжело.
To find the words to say
Чтобы найти слова, чтобы сказать
Un peu, beaucoup
Многовато
No way without you
Без тебя никак не обойтись.
J'aime tellement te compter dans ma life
Мне так нравится считать тебя в своей жизни
Un peu, beaucoup, jamais sans toi
Немного, много, никогда без тебя
Notre aventure est si belle
Наше приключение так прекрасно
(Un peu, beaucoup, no way without you)
(Une peu, trouss, без тебя никак)
Tu es le vent qui porte mes ailes
Ты-ветер, несущий мои крылья
(Un peu, beaucoup, no way without you)
(Une peu, trouss, без тебя никак)
Une flamme intemporelle
Вечное пламя
(Un peu, beaucoup, no way without you)
(Une peu, trouss, без тебя никак)
Qui n'a rien d'artificiel
В котором нет ничего искусственного
(Un peu, beaucoup, no way without you)
(Une peu, trouss, без тебя никак)
Jamais sans toi
Никогда без тебя
I'm happy to have you in my life
Я счастлив, что ты в моей жизни
Te serrer dans mes bras
Тебя обнять
Ou te donner le smile
Или дать тебе улыбку
Désolée, always been so hard for me
Прости, мне всегда было так тяжело.
To find the words to say
Чтобы найти слова, чтобы сказать
Un peu, beaucoup
Многовато
No way without you
Без тебя никак не обойтись.
J'aime tellement te compter dans ma life
Мне так нравится считать тебя в своей жизни
Un peu, beaucoup, jamais sans toi
Немного, много, никогда без тебя





Авторы: julien comblat, nicolas stawski, sarah hage ali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.