Текст и перевод песни Angeline Quinto - Hulog Ng Langit
Lahat
ay
gagawin
para
sa'yo
Все
работало
на
меня.
Ganyan
ang
alay
na
pag-ibig
ko
Таково
предложение,
которое
я
люблю.
Kahit
ang
dagat
ay
aking
tatawirin
Река
принадлежит
мне.
Ang
ulap
may
akin
aabutin
Облако
со
мной
оно
забирает
Sa
'yo'y
walang
hindi
kayang
gawin
Нет
ничего,
что
я
не
могу
сделать.
Langit
ang
alay
na
pag-ibig
mo
Небеса-это
жертва,
которую
ты
любишь.
Wala
na
ngang
mahihiling
ako
И
я
никуда
не
спешу.
Umasa
kang
laging
ikaw
ang
siyang
mamahalin
Я
надеюсь,
что
ты
всегда
будешь
той,
кого
он
любит.
Sa
isip,
sa
puso
at
sa
damdamin
В
уме,
в
сердце
и
в
чувствах.
Ayaw
kong
mawalay
ka
pa
sa
akin
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
разлучена
со
мной.
Ikaw
ang
hulog
ng
langit
Ты-Свет
небес.
Ikaw
ang
aking
pag-ibig
Ты
моя
любовь.
Ikaw
ang
katuparan
dito
sa
aking
daigdig
Ты-воплощение
здесь,
на
моей
земле.
Ikaw
sa
aking
ang
bituin,
Ты
в
моей
звезде,
Walang
kupas
ang
ningning
Никакого
потускневшего
блеска
Ligaya
kang
walang
hanggan
Ты-вечная
радость.
Ako'y
sa
'yo,
at
ika'y
para
sa
akin
Я
твой,
и
ты
для
меня.
Langit
ang
alay
na
pag-ibig
mo
Небеса-это
жертва,
которую
ты
любишь.
Wala
na
ngang
mahihiling
ako
И
я
никуда
не
спешу.
Umasa
kang
laging
ikaw
ang
siyang
mamahalin
Я
надеюсь,
что
ты
всегда
будешь
той,
кого
он
любит.
Sa
isip,
sa
puso
at
sa
damdamin
В
уме,
в
сердце
и
в
чувствах.
Ayaw
kong
mawalay
ka
pa
sa
akin
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
разлучена
со
мной.
Ikaw
ang
hulog
ng
langit
Ты-Свет
небес.
Ikaw
ang
aking
pag-ibig
Ты
моя
любовь.
Ikaw
ang
katuparan
dito
sa
aking
daigdig
Ты-воплощение
здесь,
на
моей
земле.
Ikaw
sa
aking
ang
bituin,
Ты
в
моей
звезде,
Walang
kupas
ang
ningning
Никакого
потускневшего
блеска
Ligaya
kang
walang
hanggan
Ты-вечная
радость.
Ako'y
sa
'yo,
at
ika'y
para
sa
akin
Я
твой,
и
ты
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saturno Venancio A, Saturno Vehnee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.