Текст и перевод песни Angeline Quinto - Muli
Araw-gabi,
bakit
naaalala
ka't
День-ночь,
зачем
вспоминать
тебя
'Di
ko
malimot-limot
ang
sa
'tin
ay
nagdaan?
Каково
значение
слова
"я"?
Kung
nagtatampo
ka
ay
kailangan
bang
ganiyan?
Что,
если
вам
нужно
от
него
избавиться?
Dinggin
ang
dahilan
at
ako
ay
pagbigyan
Дайте
мне
знать,
и
я
буду
счастлив.
Kailangan
ko,
ang
tunay
na
pag-ibig
mo
Мне
нужна
твоя
настоящая
любовь
Dahil
tanging
ikaw
lang
ang
pintig
ng
puso
ko
Потому
что
только
ты
бьешь
мое
сердце
Hahayaan
mo
ba
na
maging
gano'n
na
lang?
Ты
отпустишь
это?
Ang
isa't
isa'y
mayro'ng
pagdaramdam
Друг
у
друга
возникает
чувство
обиды
Bakit
'di
pagbigyang
muli
ang
ating
pagmamahalan?
Почему
бы
не
восполнить
нашу
любовь?
Kung
mawawala
ay
'di
ba't
sayang
naman?
Ты
веришь
в
меня,
дорогая?
Lumipas
natin,
tila
ba
kailan
lang
Мы
прошли,
кажется,
что
только
тогда,
когда
At
kung
nagkamali
sa
'yo,
patawad
ang
pagsamo
ko
И
если
я
это
сделаю,
я
займу
свое
место.
Tayo
na't
ulitin
ang
pag-ibig
natin
Давай
не
будем
повторять
нашу
любовь
Muli,
ikaw
lang
at
ako
Опять
же,
только
ты
и
я
Kailangan
ko,
ang
tunay
na
pag-ibig
mo
Мне
нужна
твоя
настоящая
любовь
Dahil
tanging
ikaw
lang
ang
pintig
ng
puso
ko
(puso
ko)
Потому
что
только
ты
бьешь
мое
сердце
(мое
сердце)
Hahayaan
mo
ba
na
maging
gano'n
na
lang?
(Na
lang)
Ты
отпустишь
это?
(К
долгому)
Ang
isa't
isa'y
mayro'ng
pagdaramdam
Друг
у
друга
возникает
чувство
обиды
Bakit
'di
pagbigyang
muli
ang
ating
pagmamahalan?
Почему
бы
не
восполнить
нашу
любовь?
Kung
mawawala
ay
'di
ba't
sayang
naman?
(Sayang
naman)
Ты
веришь
в
меня,
дорогая?
(Дорогое
имя)
Lumipas
natin,
tila
ba
kailan
lang
Мы
прошли,
кажется,
что
только
тогда,
когда
At
kung
nagkamali
sa
'yo,
patawad
ang
pagsamo
ko
И
если
я
это
сделаю,
я
займу
свое
место.
Tayo
na't
ulitin
ang
pag-ibig
natin
(pag-ibig
natin)
Давайте
не
будем
забывать
об
этом
(мы).
Muli,
ikaw
lang
at
ako,
oh-ooh
Снова
только
ты
и
я,
о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh
Оо-оо-оо-оо
Ooh,
bakit
'di
pagbigyang
muli
ang
ating
pagmamahalan?
О,
почему
бы
не
восполнить
нашу
любовь?
Kung
mawawala
ay
'di
ba't
sayang
naman?
(Sayang
naman)
Ты
веришь
в
меня,
дорогая?
(Дорогое
имя)
Lumipas
natin,
tila
ba
kailan
lang
Мы
прошли,
кажется,
что
только
тогда,
когда
At
kung
nagkamali
sa
'yo,
patawad
ang
pagsamo
ko
И
если
я
это
сделаю,
я
займу
свое
место.
Tayo
na't
ulitin
ang
pag-ibig
natin
(pag-ibig
natin)
Давайте
не
будем
забывать
об
этом
(мы).
Muli,
ikaw
lang
at
ako
Опять
же,
только
ты
и
я
Ikaw
lang
at
ako
Только
ты
и
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saturno Vehnee, Saturno Freddie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.