Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Why
you
got
to
be
so
fly?
Why
you
got
a
young
girl
who's
in
your
mind?
Warum
musst
du
so
cool
sein?
Warum
hast
du
ein
junges
Mädchen,
das
an
dich
denkt?
And
can
you
just
tell
me
one
thing,
one
thing:
Und
kannst
du
mir
nur
eins
sagen,
nur
eins:
¿Where
did
you
learn
to
whine?
Wo
hast
du
gelernt,
so
zu
wimmern?
Everybody
finna
pull
up,
pull
up,
pull
up,
Alle
werden
gleich
heranfahren,
heranfahren,
heranfahren,
Everybody
just
shake
up,
shake
up,
shake
up
Alle
schütteln
sich
einfach,
schütteln
sich,
schütteln
sich
Cause
you
know
you
got
me
wanting,
watching,
wanting,
watching
you
now.
Denn
du
weißt,
du
bringst
mich
dazu,
dich
jetzt
zu
wollen,
zu
beobachten,
zu
wollen,
zu
beobachten.
You
got
me
thinking
I'm
losing
my
mind,
losing
my
mind,
mind
I
like.
Du
bringst
mich
dazu
zu
denken,
ich
verliere
den
Verstand,
verliere
den
Verstand,
Verstand,
den
ich
mag.
You
got
me
wanting
to
dance
by
your
side,
dance
by
your
side,
side,
side,
side.
Du
bringst
mich
dazu,
an
deiner
Seite
tanzen
zu
wollen,
an
deiner
Seite
tanzen,
Seite,
Seite,
Seite.
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Why
ya
momma
thought
you
good,
ring-a-ring-a
rosey
round
the
neighborhood?
Warum
dachte
deine
Mama,
du
wärst
brav,
Ringelreihen
in
der
Nachbarschaft?
Oh
boy
you
got
me
bouncing,
bouncing,
boy
your
on
a
role.
Oh
Junge,
du
bringst
mich
zum
Hüpfen,
Hüpfen,
Junge,
du
bist
in
Fahrt.
Everybody
finna
pull
up,
pull
up,
pull
up,
Alle
werden
gleich
heranfahren,
heranfahren,
heranfahren,
Everybody
just
shake
up,
shake
up,
shake
up
Alle
schütteln
sich
einfach,
schütteln
sich,
schütteln
sich
Cause
you
know
you
got
me
wanting,
watching,
wanting,
watching
you
now.
Denn
du
weißt,
du
bringst
mich
dazu,
dich
jetzt
zu
wollen,
zu
beobachten,
zu
wollen,
zu
beobachten.
You
got
me
thinking
I'm
losing
my
mind,
losing
my
mind,
mind
I
like.
Du
bringst
mich
dazu
zu
denken,
ich
verliere
den
Verstand,
verliere
den
Verstand,
Verstand,
den
ich
mag.
You
got
me
wanting
to
dance
by
your
side,
dance
by
your
side,
side,
side,
side.
Du
bringst
mich
dazu,
an
deiner
Seite
tanzen
zu
wollen,
an
deiner
Seite
tanzen,
Seite,
Seite,
Seite.
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Run
pon
de
floor
let
me
see
you
pull
up!
Lauf
auf
dem
Dancefloor,
lass
mich
sehen,
wie
du
heranfährst!
Ring-a-round-a
rosey
lets
do
this
like
a
ring
play.
Ringelreihen,
lass
uns
das
wie
ein
Ringspiel
machen.
We
gone
do
this
dance
til
we
all
form
a
crowd.
Wir
werden
so
lange
tanzen,
bis
wir
alle
eine
Menschenmenge
bilden.
Ring-a-round-a
rosey
fast
or
moving
slowly.
Ringelreihen,
schnell
oder
langsam.
We
gone
do
this
dance
til
we
all
shut
it
down.
Wir
werden
so
lange
tanzen,
bis
wir
alle
den
Laden
dicht
machen.
Run
pon
de
floor!
Lauf
auf
dem
Dancefloor!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marques Mason White
Альбом
Pull Up
дата релиза
06-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.